Con búp bê mà ông Tobias mua cho Liza không phải là một búp bê trẻ
con mà là một thiếu nữ với tóc sẫm như tóc của Liza, có thể gội được, và
chân tay mặt mũi giống như da thật khi người ta sờ đến. Có cả một hộp áo
quần để thay đổi khi y phục con búp bê đang mặc cần phải giặt giũ.
Không nói được một lời nào, Liza há hốc miệng ngắm con búp bê.
- Lizze, con cám ơn ông Tobias đi - Mẹ bảo, nhưng bà không có vẻ bằng
lòng lắm, và bà nói thêm: - Jonathan, đáng lẽ anh không nên làm như thế.
Nó sẽ nghĩ vớ nghĩ vẩn trong đầu nhiều lắm đấy!
- Và vì sao lại không? Chắc sẽ là những ý nghĩ ngây thơ thôi.
- Em không chắc như thế đâu. Em không muốn nó có những ý nghĩ như
thế. Nhưng anh quá tốt bụng, quả thật anh quá khoan dung độ lượng.
- Liza, con sẽ gọi con búp bê bằng tên gì? - Ông Tobias hỏi với giọng dịu
dàng hơn hết, ngọt ngào hơn hết của ông.
- Jonathan. - Liza đáp.
Cả hai người, ông Tobias và mẹ phì cười.
- Liza, Jonathan là tên con trai, mà con búp bê lại là con gái! Con hãy
nghĩ thêm nữa đi.
- Con không biết một tên con gái nào cả. Các bà đã đến thăm ông tên gì,
thưa ông?
- Các bà đến đây cuối tuần trước phải không? Họ tên là Annabel,
Victoria và Claire.