CHUYỆN TÌNH CỦA MẸ - Trang 358

Nơi vành móng ngựa của các nhân chứng, Matt nói đến vạt đất mới xới

lên mà ông ta đã để ý tới, và các con chó đánh hơi, chạy lung tung, và nói
rằng Eve, đã bối rối không trả lời được khi ông hỏi bà có chôn xương nơi
vạt đất ấy không. Liza nhớ lại tất cả mọi sự rất rõ. Eve đã không trả lời, bà
đã hỏi lại Matt có biết bây giờ mới mấy giờ không, rồi với một giọng lạnh
lùng bà cho ông ta biết mới sáu giờ rưỡi sáng.

Tờ báo nói rằng vụ án này sẽ kết thúc ngày mai. Nghĩa là ngày hôm nay,

nghĩa là bây giờ đây. Bây giờ, thế là hết.

Luật sư bào chữa cho bị cáo nêu lên trong bài biện hộ của mình cuộc đời

khắc nghiệt của Eve Beck. Bà có nhiều lý do để sợ bị hãm hiếp hơn nhiều
người đàn bà khác, vì bà đã bị hãm hiếp một lần rồi.

Liza ngừng đọc. Nàng cảm thấy trái tim mình đập mạnh như muốn vỡ ra

trong lồng ngực. Nàng bất giác đặt bàn tay lên trên tờ báo như thể không có
ai ở phía sau nàng, như thể Sean không đang đọc qua bên trên vai nàng.

- Em yêu, em phải đọc cho đến đoạn cuối cùng, - chàng nói với nàng một

cách ân cần.

- Em biết.

- Em muốn anh đọc thay cho em không? Để anh đọc trước rồi sau đó anh

sẽ đọc cho em nghe?

Nàng lắc đầu và cố gắng xê dịch bàn tay ra khỏi tờ báo. Những chữ

không thể tránh đọc được có vẻ đậm nét hơn phần còn lại của bài báo, giấy
báo có vẻ trắng hơn.

Lúc bà hai mươi mốt tuổi, trong lúc trở về trường đại học Oxford sau khi

đưa tiễn một người bạn trai đến sân bay Heathrow để đi du lịch Rio, Eve

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.