CHUYỆN VẶT ÔNG PICKWICK - Trang 143

ngạc nhiên, sau đó đâm ra hoảng sợ, hắn kinh hãi đến nỗi không cục cựa
được, lưỡi líu lại không thốt ra được tiếng nào.

- Vào đây! - Sam quát với thái độ phấn khích - Chúng tôi vừa nói đến

anh bạn mình đấy mà.

Rồi anh chàng bước lại, nắm cổ áo Job, kéo hắn vào giữa phòng. Sau đó,

Sam khóa trái của lại rồi giao chìa khóa cho Muzzle.

- Ngồi xuống đi, Job Trotter - Muzzle bảo - rồi nghe tôi nói đây. Tôi

nghe người bạn tôi, ông Weller, nói rằng anh đang mưu toan tìm cách để kết
hôn với chị bếp của chúng tôi với mục đích moi sạch tiền của chị ấy và anh
sẽ mua cho anh một cửa tiệm. Im cho tôi nói, thưa ngài, người phụ nữ ấy đã
hứa sẽ thành hôn với tôi rồi. Ngài nghĩ sao về chuyện đó, thưa ngài? - Và vì
Job Trotter im thin thít, nên anh ta nói tiếp - Do bởi, ngài không chịu mở
miệng xin lỗi, thưa ngài, xin vui lòng bước vào phòng giặt rửa với tôi, và
tôi sẽ dùng hai bàn tay này để dạy dỗ ngài vài cách xử thế ở đời. Ông
Weller cùng đi với chúng ta, ông ấy sẽ làm trọng tài để chứng tỏ cuộc chơi
của chúng ta được diễn ra công bằng.

Nói xong, Muzzle bắt đầu cởi áo khoác ra, nhưng trước khi anh này kịp

mở cửa thì chính chị bếp lại quyết định mình phải đích thân phục thù rửa
nhục. Chị nhảy bổ vào Job Trotter, tát một phát vào giữa mặt hắn, xoắn mấy
ngón tay lên mớ tóc dài màu đen của hắn rồi bứt ra được hai nắm tóc rụng
sát da đầu. Rồi chị hét lên một tiếng rõ to và ngã xỉu xuống chân bàn.

Đúng lúc đó, có tiếng chuông rung.

- Chuông gọi mày đấy, Job Trotter - Sam nói.

Rồi anh chàng nắm một cánh tay Job, và Muzzle nắm lấy tay kia, hai

người đẩy hắn lên cầu thang, đến phòng khách. Từ phía cuối phòng, ông
Pikwick đang đứng trên bàn, một tay đưa cao, tay kia giấu phía sau đuôi cái
áo khoác, đó là thói quen không bỏ được mỗi khi ông muốn nói một điều gì

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.