CỔ ĐỘC PHỦ TIÊN - Trang 48

thấy những thứ như thế này đâu, cái đồ lươn lẹo nhà cậu đừng có mà cố
tình bắt bí người ta."

Shirley Dương cũng lần đầu tiên nghe nói tới sư tử trấn trạch, bất chợt

nổi hứng, lom khom trước cửa chính Thảo Đường nghiên cứu cùng với
Bốn mắt một lúc lâu. Sau cùng, hai thanh niên bất hạnh sinh ra và lớn lên ở
nước Mỹ này phán như đinh đóng cột: "Lão Hồ, chúng tôi đã nghiên cứu
kỹ rồi, con sư tử ngậm con trong mồm chính là con bố. Tôi đã từng thấy
cách thức sư tử Châu Mỹ rèn con của mình, chúng cũng ngậm con trong
mồm y như thế này rồi hất xuống sườn núi, sau đó để con chúng tự leo lên.
Kiểu dạy dỗ nghiêm khắc như thế, con mẹ không bao giờ đành lòng làm."

Thấy hai người nói năng gãy gọn, phân tích hợp tình hợp lý, tôi thật sự

không biết phải phản bác lại họ bằng cách nào.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.