nói em sẽ ngủ dễ hơn chút chút nếu em biết chính xác anh đang viết cái gì.
Ừ, lẽ đương nhiên em tin anh chứ. Nhưng anh làm em phát điên đấy.
Em hỏi chị ấy có biết anh đang làm gì không. Chị ấy nói không nhưng
chị ấy có cảm tưởng anh nắm rất nhiều thông tin và anh có một cách suy
nghĩ sáng tạo mới mẻ (Lời chị ấy).
Em nói rằng em cũng suy ra thấy một cái gì đó đau thương đã xảy ra ở
Hedestad và em hơi tò mò về câu chuyện liên quan đến bản thân Harriet
Vanger. Tóm lại em cảm thấy mình là con ngu. Chị ấy hỏi em là anh thật sự
không nói gì với em hết à. Chị ấy nói chị ấy biết em và anh có một quan hệ
đặc biệt và chắc chắn khi có thì giờ anh sẽ nói bài viết ấy với em. Rồi chị
ấy hỏi liệu chị ấy có thể tin em được không. Em nên trả lời sao đây? Chị ấy
ở trong ban lãnh đạo của Millennium còn anh thì bỏ em ở đây trong bóng
tối hoàn toàn.
Rồi chị ấy nói một điều ngồ ngộ. Chị ấy yêu cầu em đừng nhìn chị ấy và
anh quá khắc nghiệt. Chị ấy nói chị ấy nợ anh một món nợ về lòng biết ơn,
chị ấy thật sự muốn em và chị ấy cũng là bạn bè. Rồi chị ấy hứa một ngày
nào đó sẽ kể với em câu chuyện nếu như anh không thể kể. Chị ấy đi cách
đây nửa giờ mà em vẫn cứ còn ngơ ngẩn. Em nghĩ em mến chị ấy, nhưng
con người này là ai?/ Erika.
T. B. Em nhớ anh. Em có cảm giác đang xảy ra một chuyện gì kinh tởm
ở Hedestad. Christer nói anh có một cái dấu lạ ở cổ.
-______
Từ Gửi lt;erika. berger@millennium. se>:
Chào Erika. Chuyện về Harriet đáng sợ đến thảm thương mà em thậm
chí chẳng thể tưởng tượng ra. Nếu chị ấy tự kể cho em thì nhất đấy. Anh
thấy khó mà bắt anh nghĩ tới việc đó được.