Nhân đây, em có thể tin chị ấy. Chị ấy bảo nợ anh cái sự biết ơn là chị
ấy nói đúng đấy – và hãy tin anh đi, chị ấy sẽ không làm gì để gây khó dễ
cho Millennium đâu. Nếu em mến chị ấy thì cứ làm bạn với chị ấy. Chị ấy
đáng được kính trọng. Chị ấy là một nữ doanh nhân sừng sỏ đấy. / M.
Hôm sau Blomkvist nhận được một email nữa.
Từ <harriet. vanger@vangerindustries. com>
Gửi Chào Mikael. Mấy tuần qua tôi cố tìm ra thì giờ để viết cho anh.
Nhưng hình như trong một ngày không bao giờ lại có đủ thời gian cả. Anh
bỏ Hedeby đi bất ngờ quá, tôi không được chào chia tay.
Từ ngày về Thụy Điển, ngày giờ của tôi gồm đầy những cảm tưởng ngỡ
ngàng và công việc gay go. Tập đoàn Vanger đang hỗn loạn, cùng với
Henrik tôi đang chật vật để thu xếp cho nó ngăn nắp lại. Hôm qua tôi đến
thăm tòa soạn Millennium; tôi sẽ là đại diện của Henrik ở ban lãnh đạo.
Henrik đã nói với tôi mọi chi tiết về tình hình tờ tạp chí và anh.
Tôi hy vọng anh chấp nhận tôi ra mắt như thế này. Nếu anh không muốn
tôi (hay một ai khác trong gia đình) ở trong ban lãnh đạo thì tôi cũng thông
cảm, nhưng tôi bảo đảm với anh rằng tôi sẽ làm hết sức để ủng hộ
Millennium. Tôi mang nợ lớn với anh, ở mặt này tôi luôn có những ý định
tốt đẹp nhất.
Tôi đã gặp Erika Berger, đồng nghiệp của anh. Chị ấy nghĩ gì về tôi thì
tôi không đoán chắc, tôi ngạc nhiên biết là anh không kể với chị ấy chuyện
gì đã xảy ra.
Tôi rất muốn là bạn của anh. Nếu anh có thể nhận có liên quan gì đó
nhiều hơn nữa với gia đình Vanger. Hết sức trân trọng. / Harriet T. B. Qua
Erika tôi biết anh lại đang dự định cho Wennerstrom đắm đò. Dirch Frode
nói Henrik đã làm cho anh mệt, như họ nói ở Australia. Tôi có thể nói được
gì đây? Tôi rất tiếc. Nếu tôi làm được gì, hãy cứ cho tôi hay.