VII
Ông bà Eastwoods - Yvette gọi họ như thế - gợi cho nàng ít nhiều phấn
khích. Chỉ còn ba tháng nữa là thiếu phụ Do Thái hoàn tất thủ tục ly hôn.
Chị đã táo bạo thuê một túp nhà nghỉ mùa hè nho nhỏ bên đồng hoang
Scoresby, không xa dãy đồi bao nhiêu. Bấy giờ là cuối đông, chị cùng thiếu
tá sống ở đó tương đối biệt lập, không có người giúp việc nào. Anh đã rút
chân khỏi quân ngũ và lấy danh xưng Eastwood. Trên thực tế, thiên hạ nói
chung đều đã mặc nhiên xem hai người là ông bà Eastwood.
Người phụ nữ năm nay ba mươi sáu tuổi, các con chị đều đã quá mười
hai. Chồng chị đồng ý để chị giữ quyền giám hộ khi nào chị chính thức
thành hôn với Eastwood.
Thế là cặp đôi lạ lùng - thiếu phụ Do Thái nhỏ nhắn duyên dáng có cặp
mắt to đầy vẻ bất mãn oán hờn, mớ tóc đen quăn tỉa tót kỹ lưỡng, và nét
thanh thoát rất riêng, cùng chàng trai mắt xám khỏe khoắn lạnh lùng, rõ
ràng là tàn dư của một dòng dõi Ðan Mạch thần bí xa xưa nào đó - chung
sống với nhau trong một căn nhà hiện đại nho nhỏ kề bên đồi cỏ và đồng
hoang, ngày ngày tự lo lấy công việc nh
Ðó là một ngôi nhà ngộ nghĩnh. Tuy nó được trang bị đồ đạc đầy đủ,
thiếu phụ Do Thái vẫn mang về những món nội thất yêu quý nhất của chị.
Chị có hứng thú lạ lùng đối với những mẫu tủ chén mang phong cách
Rococo cong lượn, khảm đầy xà cừ, mai rùa, gỗ mun hay các thứ tương tự,
những chiếc ghế cao đính kim tuyến màu nước biển lòe loẹt được sản xuất
từ Italy, những tượng thánh kỳ dị với gương mặt ửng hồng và trang phục
sặc sỡ được chạm khắc theo kiểu tung bay trong gió, những giá kệ chất đầy
các pho tượng Saxe - Cape di Monte cổ quái, và sau cùng, một loạt những
tranh vẽ trên thủy tinh có lẽ đã có từ đầu thế kỷ mười chín hay cuối thế kỷ
mười tám.