CÔ GÁI THỨ BA - Trang 140

Mặt khác, có thể là Norma hoặc một trong những người giúp việc, hoặc cô
gái trẻ của nhà quí tộc, ông cụ Roderick... hoặc chính bản thân bà
Restarick.
- Bà ta ấy à? Thật là lố bịch. Vì lẽ gì?
- Bà ta có thể có những động cơ thầm kín mà chúng ta không thể bỏ qua
được.
- Nào ông Poirot, ông không nghi ngờ tất cả mọi người chớ?
- Thì đúng như vậy! Đó là điều mà tôi phải làm! Đầu tiên, tôi nghi ngờ, sau
đó tôi đi tìm những lý đo.
- Và cái cô gái ngoại quốc tội nghiệp kia thì có những lý do gì?
- Vì sao cô ta lại ở trong cái nhà đó? Vì sao lại đến nước Anh?
- Ông thật là điên!
- Chúng ta không được quên cái gã David nữa, con công của bà đó.
- David không bao giờ tới gần nhà của gia đình Restarick cả!
- Ơ! Có chớ! Hắn đi lảng vảng trong hành lang, cái ngày mà tôi có mặt ở
đó.
- Nhưng hắn không đem thuốc độc bỏ vào trong phòng của Norma!
- Cái gì chứng minh cho bà về điều đó?
- Norma và hắn, hai người đã yêu nhau.
- Tôi thừa nhận rằng bề ngoài thì có vẻ như vậy.
- Ông cứ luôn luôn tìm cách phức tạp hóa mọi vệc.
- Sai lầm! Tôi cần có những thông tin và cái người duy nhất có khả năng
cung cấp được cho tôi thì đã biến mất.
- Norma?
- Phải. Norma.
- Nhưng cô ấy đâu có biến mất! Ông và tôi đều đã tìm thấy rồi mà!
- Cô ấy đã đi ra khỏi tiệm cà phê và lần này, cô ấy lại biến mất.
- Nhưng ông đã đi theo cơ mà?
- Than ôi!
- Từ hôm đó, ông chưa tìm thấy cô ta à?
- Tôi đã không nói như vậy.
- Nhưng ông thừa nhận thất bại? Thật tình, ông Poirot, ông làm tôi chán

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.