CON GÁI THẦY LANG - Trang 68

móc. "Con thấy cái này chưa?" bà cứ nói đi nói lại, tink, tink, tink. "Nét này
và nét này rồi nét này – làm thành hình dáng một cái đền trên thiên đình".
Rồi khi Ruth nhún vai trả lời, bà Lưu Linh nói thêm "Một kiểu đình miếu
cổ", cứ như là từ cổ có thể gảy đúng vào cái bánh răng Trung Hoa trong
não cô. Ping – ping! Ồ, con thấy rồi.

Sau đó bà Lưu Linh để cho Ruth thử viết cũng một con chữ, suốt thời

gian đó nhồi nhét lý lẽ Trung Hoa vào trong bộ não bướng bỉnh của cô. "Để
cổ tay của con như thế này, cứng nhưng vẫn mềm mại, giống như một
nhánh cây non – ái dà, đừng có gãy gập tay xuống như một gã ăn mày nằm
ngoài đường cái. Vẽ cái này một cách duyên dáng như một con chim đậu
xuống một nhành cây, chứ không phải như một đao phủ chặt đầu một tên
đại gian ác. Cái cách mà con đưa nét vẽ - phải nhìn coi, tất cả mọi thứ đều
chúc xuống. Có giống thế không..nhẹ nhàng trước, sau đó là cái đình. Thấy
không? kết hợp với nhau chữ này có nghĩa là "tin tức từ thánh thần". Coi
xem những tri thức này bao giờ cũng đến từ bên trên như thế nào? Coi xem
mỗi từ tiếng Hoa có nghĩa như thế nào".

Với những câu tiếng Hoa, mẹ cô đã làm cho điều đó vô nghĩa, giờ đây

Ruth lý luận như thế. Hoặc là bà đã làm thế?

Cô gọi cho bác sĩ và gặp một cô y tá. "Tôi là Ruth Young, con của bà

Lưu Linh Young. Chúng tôi sẽ đến bác sĩ Huy để kiểm tra sức khoẻ định kỳ
vào lúc 4 giờ nhưng tôi chỉ muốn đề cập đến một vài chuyện…" cô cảm
thấy mình giống như một người lèo lá, một kẻ phản bội và một tên gián
điệp.
Khi cô trở lại phòng khách, cô thấy mẹ mình đang tìm kiếm cái bóp của bà.
"Chúng ta không cần tiền" Ruth nói "Mà nếu cần thì để con trả".

"Không, không trả. Không có ai trả cả!" bà Lưu Linh kêu lên "Trong

bóp có thẻ y tế. Nếu mẹ không đưa thẻ ra, ông ấy sẽ lấy thêm tiền. Tất cả
đều miễn phí".

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.