CON HỦI - Trang 23

Mniszek- Helena

Con Hủi

Dịch giả: Nguyễn Hữu Dũng

Chương 2

Trong gian đình tạ giữa vườn, tiểu thư Luxia Elzonovxka đang ngồi bên
bàn cùng cô gia sư, chăm chú lắng nghe bài giảng văn học. Xtefchia giảng
một cách sinh động về những thời kỳ huy hoàng nhất trong lịch sử văn học
viết ở Ba Lan, cô đọc những trích đoạn hay nhất từ những kiệt tác của các
thi sĩ trứ danh. Lời giảng nhiệt tình của cô đã cuốn hút tâm hồn cô học trò
trẻ tuổi.
- Này, Luxia, hình như em chưa bao giờ học văn học của nước ta thì phải ?
- Xtefchia hỏi, nhận thấy sự háo hức của cô bé.
- Có chứ, cũng có chút gì đó, nhưng ít lắm - Luxia đáp. - Cô giáo trước cô,
cô Klara bảo rằng trong giới chúng ta cần biết nhiều ngoại ngữ, hiểu biết
văn học nước ngoài, còn văn học Ba Lan thì cô ấy nói chẳng ích gì cho em
cả.
- Cô Klara có phải người Ba Lan không ?
- Vâng, nhưng cô ấy là một nữ quý tộc cỡ lớn, thấm nhuần quan điểm của
giới em.
- Thế những quan điểm ấy là thế nào ?
- Em không rõ có thể giải thích cho cô được không, nhưng em nghĩ rằng, có
nhẽ chúng dựa trên... Nhưng thôi, em không biết nói thế nào.
- Để tôi giúp em nhé. Những quan điểm ấy dựa trên nguyên tắc phải tôn
trọng tất cả những gì là của Pháp, của Đức - nói tóm lại : của ngoại, chứ
không phải của chúng ta, của Ba Lan. Đúng không ?
- Sao cô hiểu rõ thế ạ ?
- Tôi đoán được chứ. Nhưng mẹ em có nghĩ thế không ?
- Dĩ nhiên rồi ! Mẹ em chẳng đọc sách nào của Ba Lan cả, mẹ trò chuyện
với em bằng tiếng Pháp, mẹ em chỉ tin tưởng ở ngoại quốc thôi.
- Còn ông em - Xtefchia hỏi.
- Ồ, ông em hoàn toàn ngược lại. Về chuyện ấy, bao giờ ông với mẹ em

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.