của nghệ thuật tuyệt tác.
Đôi mắt Xtefchia cũng giống như những đồ châu báu, nom hệt hai viên
ngọc tím sẫm trong khung viên kim cương, không một thoáng tham lam
ham hố, mà tràn ngập những ý nghĩ chợt buồn. Ai đã từng đeo những đồ
trang sức này? Lịch sử của chúng ra sao? Và cả chúng nữa, chúng đã từng
thấy những giọt lệ hay những nụ cười nhiều hơn nhỉ?...
Dường như cũng đang có cùng ý nghĩ ấy, công tước phu nhân bắt đầu chọn
lựa các hộp nữ trang. Những ngón tay nõn nà thon thả của bà chạm vào
những viên kim cương, những lập lắc đeo cổ, nhẹ nhàng lần đọc những
chuỗi ngọc trai. Bà cất tiếng khẽ khàng:
- Chiếc mũ bịt đầu bằng ngọc trai và kim cương này cụ bà Anna
Konhexpolxka đã được chồng tặng, bà từng là tổng trấn phu nhân vùng
Mazôvxe. Nó được mua để tặng bà tại Pari, với một cái giá như thần thoại.
Chiếc vòng cổ bằng hồng ngọc này được công nương Hungari thuộc dòng
họ Exterhazy yêu thích nhất. Bà là một người phụ nữ tóc đen huyền tuyệt
đẹp, rất mê đồ nữ trang và quần áo. Chỉ có điều bà thiếu tấm lòng. Bà muốn
li dị chồng. May mà chưa dẫn tới chuyện gì bê bối lắm, nhưng cuộc đời bà
thật là khốn khổ. Con nhìn này, những viên kim cương có đính thạch ngọc
này đã từng được con bé Engiunhia của ta thích đeo hơn cả. Đeo chúng, nó
mới tuyệt làm sao... Ta vẫn như đang thấy nó trong vũ hội tổ chức tại tòa
đại sứ Italia ở thành Viên. Nó đeo chiếc vòng cổ này, cài những viên ngọc
thạch này lên tóc. Hồi ấy nó ở tuổi của vẻ đẹp nở bừng rực rỡ lần cuối. Vài
năm sau, nó qua đời.
Công tước phu nhân nặng nề thở dài.
Rồi bà lại cầm lấy chuỗi hạt kim cương cải bạch ngọc lóng lánh sắc màu,
tác phẩm của một bàn tay tài nghệ. Bà đẩy những viên ngọc qua trước mặt
Xtefchia:
- Cái này chính công chúa Đơ Buốcbông là bà Gabriela mang tới. Những
viên bạch ngọc bất hạnh, hình như không mang đến cho bà niềm hạnh
phúc. Trong trường hợp này, điều mê tín ấy đã thành sự thực. Thân phụ bà
đã tặng cho bà chuỗi hạt quí giá này vào đúng ngày bà bước vào cuộc đời.
Con đã biết chuyện đời bà rồi đấy. Bà chỉ cảm thấy sung sướng được vẻn