Mniszek- Helena
Con Hủi
Dịch giả: Nguyễn Hữu Dũng
Chương 4
Ở trang Xuôđkôvxe, cuộc sống của Xtefchia bình lặng trôi đi. Giảng bài,
trò chuyện với Luxia, âm nhạc, dạo chơi và đọc sách - những việc ấy chiếm
hết thì giờ hàng ngày.
Thông thường, Xtefchia chỉ giáp mặt phu nhân Iđalia bên bàn ăn, những
giờ khác trong ngày có thể bắt gặp bà trong phòng giấy. Ngả mình thoải
mái trên tràng kỷ hoặc ghế xích đu, bà đọc và đọc suốt ngày. Trên bàn, trên
giá, trên ghế chồng chất đầy những tác phẩm của Jắc Rutxô, Zôla, Đuyma,
Buôcgiế, thậm chí cả Volte bên cạnh tác phẩm của Rôsơfucô và Satôbriăng.
Đa số là sách Pháp, đôi khi có cả Đickenx, Oantơ Xcốt hoặc thấp thoáng
bóng dáng tác phẩm Sêcxpia. Các tác phẩm của Đức rất hiếm gặp, còn của
Ba Lan thì không hề có quyển nào. Phu nhân Elzônôvxka hoàn toàn có thể
sống một mình. Bà giao việc coi sóc con gái cho Xtefchia, ít khi trò chuyện
với con. Chỉ khi nào thật sự vui vẻ, phu nhân Iđalia mới tới thăm cha, chơi
với ông vài ván cờ. Những khi ấy thậm chí bà cũng có thể chấp nhận sự
hiện diện của ông Kxavary.
Cũng có những ngày, dưới tác động của những ấn tượng thu được từ văn
học, phu nhân trở nên rất tình cảm với con gái, cha già, thậm chí với cả
Xtefchia. Bà mỉm cười ngọt ngào hỏi cô xem cô có bị thiếu thốn gì chăng,
và sau mỗi lần như thế, phu nhân hoàn toàn tin tưởng ở thiên thần trong
tính cách của mình. Bà hay đi Sale, đến thăm cô em chồng là bá tước phu
nhân Chvilexka, hoặc đến Obrôny thăm công tước phu nhân Pođhorexka,
bà ngoại của Valđemar.
Trang Xuôđkôvxe không còn vị láng giềng nào khác mà phu nhân Iđalia có
thể giao du, không trái với những nguyên tắc của bà. Một vài nhà dân
thường thỉnh thoảng cũng tới thăm trang Xuôđkôvxe, coi việc đó như nghĩa
vụ, mà cái chính cũng là thoả mãn lòng tự hào của họ. Cụ Machây chân
thành đón tiếp họ, phu nhân Iđalia cũng tỏ ra lịch sự, nhưng chỉ mỗi mình