CON KỲ LÂN CUỐI CÙNG - Trang 109

còn sót lại trên vòm trời, và mơ hồ một tia sáng ấm đương tới gấp. Quả thật
rạng đông đương đến kia rồi.

"Nó đâu có bận tâm đến vừng đông ló rạng," Schmendrick tự nhủ thầm.

"Điều đó đáng nên biết lắm." Một lần nữa ông hét lớn lên, giục lân hãy
chạy trốn đi, nhưng ông chỉ nghe thấy tiếng gầm như trống trận đáp lại. Lân
tiếp tục lầm lũi tiến lên, Schmendrick phải nhảy vội sang bên để nhường
lối. Bám sát theo lân là Con Bò Mộng Đỏ, nó đương dồn gấp lân như thể
cơn gió mạnh đương thổi dồn một mảng mây mù tơi tả. Sức mạnh của Bò
Mộng lướt tới gạt Schmendrick lăn quay lông lốc sang phía khác để khỏi bị
dẫm bẹp, đôi mắt ông như bị lóa đi, đầu óc như bốc lửa. Tựa như ông ta có
nghe tiếng Molly Grue thét lên.

Quỳ trên một gối, ông thấy Con Bò Mộng Đỏ đã dẫn lân gần tới khoảng

có cây mọc. Nếu như lân biết cách vùng chạy một lần nữa - nhưng giờ đây
lân tùy thuộc vào ma lực của Bò Mộng, không tự chủ được nữa rồi. Ảo
thuật gia liếc nhìn lân lợt lạt, lạc õng giữa hai sừng Bò Mộng, trước khi bờ
vai man dại của nó che khuất hẳn. Ông cảm thấy lảo đảo, sầu đão, thất bại
tơi bời, ông nhắm mắt lại, buông xuôi lòng trong tuyệt vọng cực kỳ não
nề... Vừa lúc đó như có cái gì thức giấc trong ông - cái đó đã một lần thức
giấc trong ông trước đây. Ông hét to lên vừa sợ vừa vui.

Lần này đây ông đã đọc lời thần chú ra sao ông cũng không nhớ rõ nữa.

Những lời đó thoát khỏi miệng ông như những con phượng hoàng tự động
vỗ cánh bay đi. Và khi lời sau cùng vừa dứt thì một sự trống rỗng mênh
mông ập đến cùng với tiếng sét long trời lở đất khiến cho ông ngã sấp
xuống. Mọi sự xảy đến rất chóng, chỉ một loáng. Trước khi đứng dậy ông ý
thức rằng ảo thuật chân chính của ông đã đến và than ôi cũng đã đi mất rồi.

Phía trước, Con Bò Mộng Đỏ đứng im lặng, nó cúi xuống đánh hơi một

cái gì trên đất, Schmendrick chưa trông thấy lân. Ông cố tiến nhanh, nhưng
Molly đã nhanh chân hơn tới trước đủ để nhận ra cái Con Bò Mộng Đỏ
đương ngửi là cái gì. Molly đặt một ngón tay lên miệng như một đứa trẻ.

Dưới chân Bò Mộng, nằm sõng soài một cô gái trẻ măng. Nàng trần

truồng như nhộng, da trắng như tuyết vào một đêm trăng, mớ tóc xõa rối

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.