"Cô nàng đã chiến đấu dũng mãnh còn hơn tất cả những quái vật ở đây
gồm lại," Rukh tiếp. Bắt giữ quái vật này thực nguy hiểm, chẳng khác gì
giữ cả địa ngục bằng một sợi tóc. Vậy mà điều đó không sao đối với tài
nghệ của Bà Má Vận Mạng. Đây, những quái vật ban đêm được mang ra
trình diện ban ngày! Cô nàng muốn ăn một chiếc bánh bích quy chăng? Vài
người trong đám đông cười khúc khích. Vuốt sắc của mãnh điểu xiết lấy
thớ gỗ nghiến thành tiếng kêu ken két.
"Khi nó tự giải phóng được, chắc người cũng sẽ tự do. Nó giữ người
trong cũi mà làm gì" Ảo thuật gia nói.
"Tôi không dám đụng đến thanh sắt." lân nói. "Sừng tôi mở được khóa
nhưng làm sao tôi chạm được lỗ khóa. Tôi không thể ra được." Lân run lên
vì sợ con quái điểu, nhưng giọng thì vẫn bình tĩnh.
Schmendrick vươn người cao lên đến mấy tấc, lân thực không ngờ. "Xin
đừng sợ gì cả," nhà ảo thuật nói bằng giọng cao thượng. "Vì mặc dầu trông
tôi có vẻ bí hiểm, nhưng tim tôi thật dễ rung động." Câu chuyện đành bỏ dở
vì khi đó Rukh đã tới với đám khán giả, đám này coi bộ trầm tĩnh hơn đám
người bẩn thỉu cười hô hố một cách trơ trẽn trước quái vật đầu người mình
sư tử. Ảo thuật gia chuồn đi, ném một lời nhắn nhủ rất khẽ. "Đừng sợ gì cả,
Schmendrick bao giờ cũng về phe ban. Chớ làm gì cả cho đến khi gặp lại
tôi. Tiếng thì thầm của ảo thuật gia lướt tới nhẹ thớt và cô đơn, đến nỗi lân
không chắc có phải là mình nghe thấy vậy không, hay chỉ mang mang cảm
thấy vậy.
Trời đã tối dần. Đám đông đứng trước chuồng lân, nhìn lân bằng những
tia nhìn e dè lạ lùng. Rukh nói, "Con kỳ lân," đoạn đứng né sang bên.
Lân nghe thấy những trái tim đập mạnh, những ánh mắt rưng rưng, và
những hơi thở nghẹ ngào, không một người nào thốt nên lời. Nhìn vẻ mặt
sầu hận tiếc thương của họ, lân biết là họ nhận ra mình, và nhận sự cơ cực
của họ như niềm tôn kính. Lân nghĩ đến bà cố nội anh chàng đi săn ngày
nào, và lân tự hỏi sự thể sẽ ra sao khi người ta già và khóc.
"Thường thường mọi bận tới đây là hết," Rukh nói, "Bởi chúng tôi còn
có thể để quý vị xem một cái hơn là con kỳ lân thượng thặng này? Nhưng