CON KỲ LÂN CUỐI CÙNG - Trang 67

Cully rụt cổ lại, kín đáo liếc nhìn Schmendrick, hỏi khẽ, "nhưng chúng

vẫn là dân ca chứ sao, phải không thưa ông Child? Vả lại."

"Thưa tôi không phải là ông Child," Schmendrick nói. "Quả thực tôi

không phải."

"Tôi muốn nói mình không thể phó mặc bộ môn anh hùng ca cho đám

quần chúng sáng tác lấy. Chúng sẽ làm sai lạc hết."

Một anh áo rách tơi tả vẻ mặt xỏ lá rụt rè nói, "Thưa lãnh tụ, nếu chúng

ta buộc phải có dân ca, mà chúng ta nên có, thì chúng tôi thiết nghĩ dân ca
đó phải là thứ thiệt, ca ngợi những anh hùng thảo khấu thứ thiệt, chứ loại
điêu ngoa chết dẫm như chúng ta, thì dân ca nào mà ca ngợi. Nói lãnh tụ bỏ
qua cho, chứ chúng ta có sung sướng gì đâu mà."

"Hỡi Dick Fancy, tôi sung sướng hai mươi bốn giờ một ngày," Cully lạnh

lùng nói. "Đó là sự thực." "Và chúng ta không lấy của kẻ giàu để phân phát
cho kẻ nghèo," Dick Fancy vội vã nói tiếp. "Chúng ta

ăn cắp của những kẻ nghèo vì chúng không chống cự nổi chúng ta, và lũ

quyền thế thì lại bóc lột chúng vì chúng có thể tống khứ chúng ta ra khỏi
địa giới của chúng. Chúng ta chẳng tước đoạt cóc khô gì của tên Thị
Trưởng béo trục béo tròn, trái lại chúng ta phải nộp thuế lợi tức cho hắn để
được yên thân. Chúng ta chẳng bao giờ quyến rũ được vị giám mục nào đến
khu rừng ta ở để tiếp đãi, thù phụng, bởi bếp của đồ đảng của ông sống
trong khoảng rừng Sherwood Forest. Họ đều dũng cảm, lịch thiệp, vui tính,
công bằng và cao thượng trong việc thế thiên hành đạo. Đó là những khuôn
mặt thảo khấu lý tửng muôn đời trong kho tàng dân ca truyện tích Tây
Phương. (Lời chú của người dịch)

Molly chẳng bao giờ có của ngon vật lạ, hơn nữa, còn vị giám mục nào

thèm hạ cố đến với chúng ta. Khi chúng ta tới dự hội chợ hóa trang, chúng
ta có bao giờ thắng cuộc thi bắn cung, hay nhảy sào nhảy gậy gì đâu, bất
quá chỉ được khen qua loa về tài hóa trang, thế thôi."

"Tôi có lần gửi tấm thảm dệt tới dự thi," Molly ôn lại kỷ niệm. "Tôi đứng

thứ tư. Thứ năm. Ngày đó ai cũng phải canh đêm." Bỗng nhiên nàng rụi
mắt bằng đốt ngón tay chai sạn của nàng. "Muốn nguyền rủa anh, Cully."

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.