tuyến xoay phải. Khi ông Conway đưa khẩu súng ra, tôi biết ngay đây không
phải là khẩu súng đã gây án mạng.
- Ông nói cái gì vậy? - Hamilton Burger hét lên.
Đại úy Tragg nhỏm người dậy nhưng rồi lại ngồi xuống.
Mason cố gắng giữ bộ mặt thản nhiên và nhìn chăm chú Conway.
Hamilton Burger có vẻ như tập trung tư tưởng suy nghĩ, rồi bất chợt nói.
- À ra vậy! Lại có trò cũ rích tráo súng tưởng rằng không ai phát giác ra
được vì cô gái không còn sống để làm nhân chứng. Đúng là cái trò điển hình
của Perry Mason.
- Tôi phản đối điều đó. - Mason nói.
- Phản đối với không phản đối - Burger nói - Tôi đã thấy quá nhiều các trò
của các ông. Các ông...
- Khoan đã - Mason chận lại - Đừng có hiểu lầm như vậy. Tôi chỉ làm
nhiệm vụ kiểm tra lại lời khai của một nhân chứng mà thôi. Tôi không hề tráo
súng vả bảo thân chủ tôi khai dối.
- Vô lý!
Một phút im lặng trôi qua. Mọi người đều im lặng suy nghĩ. Bất chợt
Burger nhấc điện thoại nói.
- Đưa Gifford Farrell vào.
Cánh cửa phòng phía trước mở ra, Trung sĩ Holcomb đưa một người đàn
ông vào.
- Ông Gifford Farrell. - Vị Biện lý nói một cách giỏi thiệu với tất cả.
Farrell trạc ngoài ba mươi, cao, vai rộng, bụng thon và ăn mặc bảnh bao.
Gương mặt hơi sạm nắng. Bộ ria mép mỏng, cặp mắt đen lóng lánh. Hai bên
thái dương để tóc mai dài.
- Ông có biết ông Conway không? - Hamilton Burger hỏi.
Farrell mỉm cười nói.
- Có chứ! Chào ông Conway.
- Chào ông Gifford. - Conway chào lại.
- Và đây là luật sư Perry Mason - Hamilton Burger nói - Ông ta bảo rằng
ông đã gài bẫy thân chủ của ông ta, tức là ông Conway.
Farrell mím chặt môi nhìn Perry Mason với con mắt thù nghịch.