Cô nhún vai. “Ngay cả nếu có để ý thì những chuyện như thế quanh
đây chả thiếu. Tình dục - ngoại tình, tôi nghĩ vậy. Chẳng ai muốn nói về
chuyện đó vì có quá nhiều nhân vật chóp bu làm thế. Các chính trị gia, ban
tham mưu, các nhà vận động hành lang. Ngay cả nếu có bằng chứng chứng
minh Porter và CeeCee ngoại tình, nó cũng sẽ chẳng tạo thành tin sốt dẻo ở
Washington này - nếu đổi lại là Minnesota thì có thể, nhưng tôi nghi ngờ ở
đấy cũng thế thôi. Thực tế, phân nửa những chuyện phiếm đó là ngủ với ai
đấy mà họ không nên ngủ, thế nên sex là chuyện chẳng ai đi báo cáo. Nếu
lộ ra, như trên báo chí hay công khai, cũng chỉ có thể gây đỏ mặt một chút
tại các bữa tiệc cocktail của Nghị viện, với tất cả các bà vợ của Thượng
nghị sĩ từ Idaho hay Utah... nhưng cũng chỉ thế thôi.”
“Nếu Thượng nghị sĩ bị giết, liệu có thứ gì đó bị ảnh hưởng không?
Hiến pháp quan trọng nào đó, hay cái gì đó đại loại thế?”
Cô suy nghĩ, rồi đáp, “Mùa hè này thì có thể. Nếu Porter bị sát hại,
còn anh có một thống đốc tại Minnesota thuộc đảng Dân chủ - ông ta sẽ bổ
nhiệm một người thuộc đảng Dân chủ thay thế Porter. Tình hình Thượng
viện đang căng lắm. Nếu Porter bị người của đảng Dân chủ thay thế, tình
hình thậm chí còn căng nữa. Vậy đấy. Nếu Thượng nghị sĩ đang nắm trong
tay mẩu thông tin đặc biệt quan trọng, và kẻ nào đó cố gắng giành lại nó...
có thể nếu giết chết ông ấy sẽ chặn đứng điều gì đó.”
“Cho tôi ví dụ đi?” Lucas đề nghị.
Cô kéo bát lạc lại gần hơn, lấy vài hạt đưa vào miệng, rồi nói, “Được
thôi. Giả sử Porter có một nhà máy tiện ích trong hạt của mình, và ông ấy
định bí mật thêm vài dòng vào dự luật phân bổ ngân sách sao cho nhà máy
đó, chứ không phải bất kỳ nhà máy tiện ích nào, được miễn thuế. Nhờ thế
nó sẽ có lợi thế về giá so với những chỗ khác. Ông chủ các nhà máy kia
đương nhiên sẽ tức giận”.
“Đủ tức giận để giết người không?”
“Giả sử các bộ tiện ích đều là đồ điện tử thực sự, có vai trò quan trọng
giúp xây dựng các mẫu hạm hàng không lớp Ford mới của hải quân. Rằng