trên. Giây phút nhìn thấy vật đó hai tay tôi bắt đầu run lên bần bật và cảm
thấy hơi nóng rần rật từ sau gáy truyền lên má. Tôi vội vàng giật con búp bê
từ tay phu nhân Emille, bỏ lại vào hộp và đậy nắp lại. Hơi thở của tôi dần
dần trở lại bình thường.
“Đó là Oshe - chồng trên thượng giới của bà Beki. Bà ấy kết hôn với linh
hồn theo phong tục của phù thủy.”
“Giờ cháu xin phép về.”
Phu nhân Emille đặt tay lên vai tôi, cử chỉ thân thiện hơn cả cô Sara rồi
nói.
“Tuần sau cháu lại đến đây hai ngày được không?”
“Vâng, cháu sẽ tới.”
Ngày hôm đó tôi đã mất nhiều thời gian và sức lực cho phu nhân Emille
nên không thể mát-xa cho cô Sara được. Tôi chào cô Sara và ra về. Trên
đường quay trở lại tiệm Tonkin, tôi liên tục nghĩ tới hình nhân nhỏ bé đó.
Khi tôi nhắm mắt lại, nó đột nhiên biến thành người khổng lồ đứng trước
mặt tôi trong tàu điện ngầm. Tôi nhìn thấy nó là Ali. Ali trần truồng đứng
trước mặt tôi. Tiếng ầm ầm ngưng bặt trong giây lát và rất nhiều người đang
lên xuống tàu. Tôi nhắm mắt cúi đầu và nghe thấy giọng nói ồm ồm cất lên
phía trên đầu mình. “Bari, đi đâu đấy?”
Tôi giật bắn mình và lắc đầu. Đúng là người khổng lồ Ali đang cúi xuống
nhìn tôi cười. Ánh mắt của tôi vô thức trượt xuống dưới đùi anh. Nơi đó
giống như có dương vật dài và nhọn đang trễ xuống. Mặt tôi đỏ rần lên.
“Em làm thêm ở ngoài và bây giờ đang quay về lại tiệm.”
“Anh cũng đang trên đường đi làm đêm.”
Ali đi theo tôi tới tận ga Elephant and Castle và cùng vào nhà hàng Thổ
Nhĩ Kỳ dùng bữa, mỗi người chúng tôi ăn một chiếc bánh kebab.
Tôi trở về nhà trong đêm, nằm bên cạnh chị Luna đang say giấc và cứ
thao thức không sao ngủ được. Đúng lúc tôi thiu thiu ngủ được một chút thì