tiếng Pháp, vì Adolf là một gã Quốc xã và hai cô gái đã bị cắt trụi tóc. Ông
chỉ còn việc tự đi mà tìm hiểu đi!”
“Chuyện dính dáng tới cô bé và cái xe đạp ba bánh là sao hả?” Oyun cắt
ngang. “Thế có nghĩa là sao?”
“Tức là Mickey đã rút lại cuộc điều tra từ Yeruldelgger và giao nó cho
tôi. Chuyện này gây rắc rối gì cho cô à?”
“Chuyện này có gây rắc rối gì cho tôi không à! Cuộc điều tra này là của
ông ấy. Chính ông ấy đã phải lặn lội hai trăm cây số xóc nẩy mông. Chính
ông ấy đã thu thập mọi manh mối và lôi chúng. Anh thậm chí còn chẳng
biết hiện trường vụ án. Tôi thậm chí còn chẳng dám chắc liệu có một ngày
nào đó anh chịu ra khỏi Oulan-Bator với một trong những bộ đồ bảnh bao
hợm hĩnh của anh không!” cô đồng nghiệp của anh ta nổi xung.
“Hiện trường vụ án, tôi sẽ tới đó kiểm tra, còn các manh mối, tôi biết
cách thu thập thế nào!” Chuluum đáp.
“À thế à? Anh sẽ lại làm tất cả lộn tùng phèo lên như đã làm tại hiện
trường vụ án mấy người Trung Quốc chứ gì? Anh sẽ lại để quên tại chỗ
như món tóc phụ nữ đó chứ gì? May mà ông ấy đã thấy nó, nếu không có lẽ
chúng ta đã đánh mất đầu mối để thiết lập mối liên hệ vật chất giữa hai hiện
trường án mạng!”
“Được rồi, chấm dứt những trò ngớ ngẩn này đi!” Yeruldelgger cắt
ngang. “Cô, Oyun, phụ trách Saraa. Còn cậu, Chuluum, cậu làm những gì
tôi bảo và bám theo gã Quốc xã. Nếu cậu muốn điều tra vụ cô bé con, cậu
làm như tất cả mọi người: làm thêm giờ. Nào, cả hai biến đi!”