Tôi phân chia công việc cụ thể trên từng đầu nhân viên, yêu cầu họ báo cáo,
thống kê chính xác từng job được theo dõi. Quản lý nhân viên trên đầu việc,
không nhúng quá sâu vào nội dung - Tôi thường tự nhủ bản thân. Về lý
thuyết thì như vậy, nhưng không ít lần, máu nghề nghiệp và ham muốn
chứng tỏ tài năng nổi lên. Khi thấy một nhân viên dưới quyền giải quyết
quá kém cỏi hoặc tiến hành công việc theo cách trễ nải, tôi chỉ muốn hét
lên, thẳng thừng vạch ra cho anh ta hay cô ta nhìn rõ những điểm dốt nát.
Tuy nhiên, barie lý trí luôn ngăn lại, giữ cho tôi thái độ ôn hoà bề mặt. Tôi
biết, mình chưa chạm ngưỡng một trưởng phòng Sales hoàn hảo. Còn vô số
điểm yếu mà nhân viên có thể chỉ rõ. Càng nóng giận, càng dễ để lộ sự kém
cỏi. Chỉ có xuẩn ngốc mới mất kiềm chế, bùng ra những cơn cáu giận trước
mặt thuộc cấp. Peter Yeo từng dạy tôi như thế. Không phải bằng lời nói, mà
bằng sự kiểm soát tâm lý cứng rắn, lạnh lẽo ghê gớm của ông ta tôi từng
nhiều phen chứng kiến.
Kinh nghiệm từ kẻ đi trước không bao giờ là thừa thãi. Chẳng phải
trước kia, Ms. Bảo đã bị hết thảy nhân viên phòng Sales căm ghét, bất hợp
tác vì thái độ cao ngạo, dễ phát cơn nóng giận và thói quen sỉ vả người khác
đó sao? Chỉ cần một lời nói ngọt ngào, một động viên thân tình, một lời
khen được tung ra đúng lúc trong cuộc họp công khai, nhiệm vụ giao phó
cho một nhân viên sales, dù khó khăn đến mấy, cũng có thể tự nó vận hành
trôi chảy, tốt hơn cả khi tôi viết ra bản kế hoạch thực hiện chi tiết. Tôi thừa
biết, vài nhân viên sales làm việc ở Red Sun lâu năm, đặc biệt những người
từng không hài lòng ra mặt khi tôi thăng tiến quá nhanh, đã tung ra các
nhận xét cay độc. Chẳng hạn họ cho rằng đầu óc tôi chất đầy âm mưu, tôi
còn trẻ mà biết xài thủ đoạn. Không khó khăn gì để nắm được các bí mật
đó. Đôi ba lần, tôi để chế độ recording trên điện thoại di động khi có việc ra
khỏi phòng. Đoạn ghi âm cho biết ai là người căm ghét tôi nhất vì tôi đã
chiếm đoạt vị trí lẽ ra thuộc về họ. Ai sẽ là kẻ sẽ hả hê hơn hết khi tôi vấp
ngã. Ai là người đã phóng đại, tô vẽ những câu chuyện khốn kiếp về mối
quan hệ giữa tôi và Peter Yeo. Thoạt tiên, khi nghe những lời lẽ chết tiệt về
mình, tôi gần như phát điên. Tôi chỉ muốn đập vỡ một thứ gì đó. Thế rồi, tôi
hít thật sâu, thở ra nhè nhẹ, lắng dịu xuống. Một trận cười bất thần ập đến,