nội đàm:
- Masterson, anh có thể chuyển đài BBC vào máy phóng thanh của tôi.
Một tiếng kêu vang lên trong máy phóng thanh rồi im lặng. Trong chốc lát
chúng tôi đã nghe được giọng nói của xướng ngôn viên đài BBC đọc bản
tin hai mươi mốt giờ. Anh ta đang đọc một bài về cuộc chiến tranh ở Việt
Nam. Rồi anh ta ngừng một lúc và bắt đầu mục khác.
- Đây là Luân Đôn, dư luận đang xôn xao bán tán về lý do một phiên họp
đặc biệt của Hội Đồng Nội Các bắt đầu từ sáng sớm hôm nay sau phiên họp
khẩn cấp đêm hôm qua, và hiện giờ vẫn còn tiếp diễn. Hôm nay phiên họp
lại càng thêm khác thường với sự góp mặt của vị đại diện Nữ Hoàng, đã
được yêu cầu đến bàn luận cùng với các vị bộ trưởng. Người ta lại còn biết
rằng chiều hôm nay Đại sứ Hoa Kỳ và Đại sứ Pháp đã được mời đến Số
Mười, đường Downing để hội kiến với Thủ tướng Anh.
Chiếc đầu của Anson ngẩng lên và làn da phía trước căng ra thật rõ, trong
lúc xướng ngôn viên đài BBC vẫn nói tiếp:
- Thủ Tướng đã rời khỏi phiên họp để nói chuyện với các ông đại sứ ngay
trước khi Hội Đồng Nội Các lại tạm ngừng để ăn tối. Không một vị bộ
trưởng nào rời khỏi Số Mười, và người ta phỏng đoán tất cả đã dùng bữa
tối ngay tại đây. Không một ai hay biết gì về lý do của phiên họp bất
thường, không một lời bình luận nào được đăng tải trên mặt báo, ngay ở
Đông Nam Á, là nơi vẫn thường bình luận những tin tương tự.
Xướng ngôn viên lại ngừng rồi tiếp tục thuật qua những vụ đất sụp trong
khu mỏ sắt ở Tô Cách Lan làm cho nhiều làng phải lâm nguy. Anson lại nói
vào máy nội đàm:
- Thôi, đủ rồi, Masterson, Lambert sẵn sàng nói chuyện chứ?
Nhân viên giữ máy đáp:
- Thưa ông, sẵn sàng. Tôi đã yêu cầu ông ấy đứng chờ bên cạnh điện thoại.
Tôi sẽ cho chuyển ngay vào máy phóng thanh, chỉ trong chốc lát.
Anson rời khỏi bàn giấy và ngồi xuống ở gần bàn nước. Lúc đó tôi mới
nhận thấy có một máy vi âm nhỏ để trên bàn.
Ông ta bảo:
- Trên Sudra không có điện thoại liên lạc với thế giới bên ngoài. Chúng tôi