những tổn thất nghiêm trọng. Cầu ngang mạn phải của "Atropos" vỡ nát, và
một viên đạn đã nổ tung trong khoang lái. "Elizabeth" bị hư hại nặng ở
khoang mũi, còn trên "Arabella" thì cột buồm giữa bị chém gãy. Đến cuối
trận đánh thì "Lachesis" bị loại khỏi vòng chiến.
Rõ ràng là tên nam tước rất khoái trá trước cảnh ấy.
- Cầu trời cho bọn Tây Ban Nha dìm chết hết những chiếc tàu ghê tởm ấy
đi!
Nhưng trời đã không nghe lời khẩn cầu của hắn. Hắn vừa dứt lời thì một
tiếng nổ khủng khiếp vang lên rồi một nửa pháo đài bắn tung lên trời. Một
trong những viên đạn pháo của bọn cướp biển đã rơi trúng kho thuốc súng.
Khoảng hai tiếng đồng hồ sau trận đánh, thuyền trưởng Blood ung dung và
hào hoa như vừa mới dự khiêu vũ về, bước lên boong thượng tàu
"Victorieuse". Ra đón chàng là de Rivarol, vẫn còn mặc nguyên đồ ngủ.
- Xin được phép báo cáo, thưa ngài nam tước, chúng tôi đã chiếm được
pháo đài ở Boca Chica. Quốc kỳ nước Pháp đã phấp phới bay trên tháp
pháo đổ nát và đường tiến quân của hải đội đã khai thông.
De Rivarol đành nén giận và vì thế suýt nữa hắn chết ngạt. Các sĩ quan của
hắn xôn xao biểu lộ sự hào hứng nên hắn cùng không tiện quát lác chàng.
Nhưng mắt hắn vẫn nguyên vẻ tức tối và bộ mặt hắn trắng bệch vì điên
cuồng.
- Ông gặp may đấy, ông Blood, - hắn nói, may là trận đánh đã thành công.
Trong trường hợp thất bại thì ông sẽ phải trả giá đắt đấy. Lần sau thì xin
ông hãy vui lòng đợi lệnh tôi, bởi vì ông sẽ không có bằng chứng để biện
bạch như hôm nay nữa đâu.
Blood mỉm cười để lộ hai hàm răng trắng bóng và nghiêng mình:
- Bây giờ tôi sẽ rất mừng được nhận mệnh lệnh của ngài, thưa tướng quân,
nhằm phát huy ưu thế của chúng ta. Hy vọng ngài sẽ hiểu sự thần tốc lúc
này là quan trọng như thế nào.
De Rivarol ngơ ngác nhìn chàng: trong cơn nóng giận hắn đã hoàn toàn
quên bẵng mất rằng cần phải chỉ huy việc triển khai trận công thành.
- Vào buồng tôi ngay! - hắn hống hách ra lệnh cho Blood, nhưng chàng đã
ngăn hắn lại.