Vậy có những khác biệt gì đáng kể giữa ấn bản đầu tiên bằng tiếng
Tây Ban Nha và ấn bản này (cũng bằng tiếng Tây Ban Nha)? Cả một
chương mới đã được thêm vào, Chương 24, “Fidel và nước Pháp”, ban đầu
chương này không có trong bản đầu tiên vì khi đó nó chưa hoàn thành. Đó
chính là chương cuối cùng mà Fidel đã đọc lại, sửa chữa và hoàn chỉnh.
Tuyệt đại đa số những gì mà Castro chỉnh sửa - sẽ có ngày nào đó các nhà
sử học liệt kê được danh sách dài bất tận đó - xoay quanh văn phong của
các câu trả lời và diễn giải một cách cụ thể, chính xác hơn các chi tiết và nội
dung miêu tả, đặc biệt là trong chương 8, “Trong dãy núi Sierra Maestra”,
trong đó bối cảnh được làm rõ nhưng không hề làm thay đổi nội dung.
Tuy nhiên, có bốn lần Castro muốn bổ sung những nhận xét quan
trọng; tôi cảm thấy những nhận xét đó đã giúp cuốn sách trở nên phong phú
hơn rất nhiều. Trong chương đầu tiên, ông đã làm sâu thêm đáng kể những
lời đánh giá về mẹ mình, bà Lina. Trước đó Castro, một người vô cùng
khiêm tốn và dè dặt, chưa bao giờ phát biểu công khai và đầy đủ như thế về
mẹ ông. Trong chương 13, ông đã bổ sung những lá thư quan trọng giữa
ông và Nikita Khrushchev trong giai đoạn “Khủng hoảng tên lửa Cuba”
tháng 10 năm 1962. Những lá thư này không hẳn là hoàn toàn mới, nhưng
chúng cũng là những tài liệu mà chỉ có một số rất ít chuyên gia từng được
xem qua. Chương 25, “Châu Mỹ Latinh”, có lẽ là phần có nhiều thay đổi
nhất. Cụ thể là phần Castro nói về những hành động của mình trong khi
cuộc đảo chính chống Tổng thống Hugo Chavez tại Venezuela ngày 11
tháng 4 năm 2002 đang lan rộng. Với những chi tiết đó - những chi tiết
hoàn toàn mới và chưa từng được biết đến, đặc biệt là biên bản ghi lại
những cuộc trò chuyện qua điện thoại với một số quan chức quân sự cao
cấp trung thành với Tổng thống Hugo Chavez - chương này có thể được
xem là một tài liệu lịch sử đặc biệt quan trọng.
Cuối cùng, trong chương 26 về cuộc chiến tranh Vùng Vịnh năm
1991, lần đầu tiên Fidel Castro đã cho công bố hai lá thư riêng ông gửi cho
Saddam Hussein, thúc giục nhà lãnh đạo Irắc rút quân khỏi Cô-oét.
Có một lần, Castro đã “kiểm duyệt” tuyên bố đầu tiên của mình. Đây
cũng là tuyên bố liên quan đN Saddam Hussein, và cũng ở trong chương