ta về đây từ ba tháng trước. Họ tha bổng cho ông ta từ Stillwater vì ông ấy
đang chết dần chết mòn vì căn bệnh ung thư”.
Bà Lorngren gắt gỏng, ”Rõ ràng ung thư tuyến tụy là một cái kết hoàn
hảo thay cho án tử hình”.
“Ông ta là kẻ giết người ư?” Tôi hỏi.
Janet nhìn quanh để chắc chắn rằng mình không bị nghe lén.
“Ba mươi năm trước, ông ta đã cưỡng bức rồi sát hại một thiếu nữ mười
bốn tuổi”, bà ta thì thầm. “Tôi đã đọc được tất cả những điều này trong hồ
sơ của ông ta. Sau khi giết người, ông ta cố gắng phi tang bằng việc đốt xác
nạn nhân trong nhà kho”.
Một kẻ mang tội hiếp dâm và giết người. Trước đó, tôi đang có ý định tới
Hillview để tìm kiếm một vị anh hùng, giờ thay vào đó, tôi lại gặp được
một nhân vật phản diện. Ông ta chắc chắn sẽ có một câu chuyện để kể,
nhưng liệu đó có phải là câu chuyện mà tôi muốn viết không? Trong khi
bạn bè trong lớp tôi sẽ lần lượt đưa ra những câu chuyện thần tiên về một
cụ bà phải vật lộn sinh con trên sàn đất bẩn, hay một cụ ông đã gặp John
Gillinger
ngoài hành lang của một khách sạn, thì tôi lại viết về một người
đàn ông mang tội hiếp dâm và giết một cô gái rồi sau đó đốt xác phi tang
trong một nhà kho. Ý tưởng về việc sẽ phỏng vấn một kẻ giết người không
hề có trong ý định của tôi khi đến đây, nhưng càng nghĩ về nó, tôi lại càng
muốn được thử sức. Tôi đã trì hoãn dự án này quá lâu rồi. Tháng 9 đã sắp
kết thúc, và tôi phải hoàn thành xong bản thảo cuộc phỏng vấn này trong
một vài tuần tới. Bạn bè cùng lớp đã thúc những con ngựa phi nước đại ra
khỏi vạch xuất phát, còn con ngựa nhỏ của tôi thì vẫn nhởn nhơ trong
chuồng nhai cỏ khô. Carl Iverson sẽ là nhân vật chính trong bài viết của tôi
- nếu ông ta đồng ý.
7*
Là tên cướp nhà băng khét tiếng, được mệnh danh là "kẻ thù số 1 của xã
hội Mỹ".