- Nhưng khi trong nhà có người đau, trước hết chị phải lo tháo cạn chỗ
nước bẩn đã rồi lau chùi bồn tắm cho sạch.
- Tôi?
Tưởng như thiếu phụ ngộp thở, rồi hít một hơi dài, thốt một tiếng khóc
nức nở và chạy bổ ra khỏi phòng.
Dick bực mình nói:
- Không nên để cho họ học những cung cách văn minh trên lưng mình.
Trong bữa ăn tối hôm đó Dick quyết định rút ngắn thời hạn bắt buộc ở
chơi đây lại. Hỏi thăm về xứ sở của y Hosain dường như đã nhận định như
sau: có rất nhiều núi, và dê với những người chăn dê. Y là một người trẻ
tuổi rất kín đáo. Muốn cho y nói, Dick phải vận dụng những cố gắng mà từ
nay để dành cho gia đình. Lát sau bữa ăn Hosain để Mary và gia đình Diver
ngồi lại đó. Nhưng tình bạn lâu năm đã bị nứt rạn. Giữa họ là khoảng
không gian xã hội rộng lớn mà Mary muốn chinh phục, Dick thấy nhẹ mình
khi vào khoảng chín giờ rưỡi, Mary nhận được một bức thư, mở ra đọc rồi
đứng lên:
- Anh chị tha lỗi nhé? Nhà tôi phải ra đi, tôi cần phải lo cho nhà tôi…
Sáng hôm sau, liền sau khi chị người nhà dọn cà phê sữa cho vợ chồng
Diver, Mary bước vô phòng, Mary đã quần áo chỉnh tề, còn hai người thì
chưa. Coi bộ thiếu phụ dậy đã từ lâu. Nét mặt thiếu phụ dữ dằn do nỗi tức
giận bên trong.
- Đầu đuôi cái vụ Lanier tắm bằng nước bẩn như thế nào?