nghe, ngoại trừ Mckisco phải xin lỗi, nhưng Mckisco cũng nhất định không
chịu xin lỗi.
Khi Able kể xong, Rosemary trầm ngâm rồi hỏi:
Gia đình Diver có biết đã xảy ra chuyện cãi lộn vì họ không?
- Không. Họ không nên được kể cho biết. Thằng cha ngu đần Campion
đáng lẽ không nên nói chuyện đó với cô, nhưng y đã lỡ nói rồi… Còn
người tài xế, tôi có bảo y nếu y tiết lộ vụ này tôi sẽ đưa cái cưa âm nhạc
ghê gớm của tôi tới. Vụ này hai người đấu với nhau mà…Với Tommy cần
có một cuộc chiến thật sự.
Rosemary nói:
- Tôi hy vọng rằng gia đình Diver sẽ không khám phá thấy chuyện chi
hết.
Abe nhìn đồng hồ.
- Bây giờ tôi phải đi kiếm Mckisco. Cô có muốn tới đó không? Y có cảm
tưởng bị bỏ rơi, cô ạ. Tôi đoán chắc y cả đêm không ngủ được.
Rosemary dễ dàng tưởng tượng ra tình trạng thảm hại của Mckisco.
Lưỡng lự một chút, nhưng cô gái quyết định nhận lời, nửa cảm thấy tội
nghiệp nửa cảm thấy ghê tởm. Đầy sinh khí lúc ban mai, cô gái bước lên
thang bên cạnh Abe.
Mckisco ngồi bên giường. Vẻ hung hăng đêm qua đã tan biến, mặc dù ly
sâm banh cầm tay. Trông y có vẻ yếu ớt, cáu kỉnh, tái xanh. Lẽ dĩ nhiên cả