Ellen bà sẽ được trấn an bằng những lời nói dối. Từ giờ, nàng sẽ
ở lại Atlanta. Từ giờ, nàng hầu như có thể làm mọi điều theo ý
mình với bà Pittypat nhu nhược như vậy. Nàng mở cái hầm
rượu nhỏ và đứng im một lát với chai rượu cùng chiếc ly ắp vào
ngực.
Nàng hình dung thấy hàng loạt cuộc vui, nào picnic bên lạch
nước sủi tăm dọc theo đường Cây Đào và tiệc ngoài trời ở chân
núi Thạch Sơn, nào chiêu đãi và vũ hội với những bạn nhảy ban
chiều, nào những chuyến đi chơi xe ngựa và những bữa ăn đồ
nguội tối chủ nhật. Nàng sẽ có mặt chính giữa các cuộc liên
hoan đó, chính giữa một đám đông đàn ông. Mà đàn ông thì dễ
ngã tình biết mấy, sau khi ta làm cho họ đôi ba việc vặt ở bệnh
viện. Từ giờ, nàng sẽ không ngại công việc bệnh viện như trước
nữa. Đàn ông rất dễ xúc động khi họ ốm đau bệnh tật. Họ rơi
vào tay một cô gái thông minh như những trái đào chín ở ấp
Tara khi ta nhẹ rung cây.
Nàng quay trở lại chỗ ông bố với chai rượu hồi sức, lòng
thầm cảm tạ Trời đã khiến cho cái đầu trứ danh nòi O’Hara
không đủ sức vượt qua cuộc chè chén đêm qua. Và đột nhiên
nàng tự hỏi: không biết Rhett Butler có nhúng tay vào vụ này
không?
1. Một loại sofa nhỏ. Chúng tôi dịch bằng phiên âm để chuyển đạt lối chơi chữ giễu cợt của Butler
ở câu sau, nhắc đến tục Suttee (hay Sati) của Ấn Độ.