CUỐN THEO CHIỀU GIÓ (DƯƠNG TƯỜNG DỊCH) - Trang 1158

- Melly bảo anh ta đã nhập ngũ sau khi Atlanta thất thủ.
- Dối trá. Melly sẵn sàng tin bất kỳ một tên khốn kiếp nào ăn

nói lọt tai. Có điều tôi không thể hiểu được là tại sao hắn lại làm
việc này – tại sao hắn lại chuốc lấy tất cả những rắc rối này. Tôi
không muốn nói ra điều này nhưng... chậc, trước nay người ta
vẫn xì xầm về hắn với bà Kennedy. Năm ngoái, tôi luôn luôn
thấy hai người cùng đi xe ngựa về nhà với nhau. Chắc hắn làm
việc này vì bà ta.

- Nếu là vì Scarlett thì anh ta hẳn không đụng đậy một ngón

tay. Anh ta ắt lấy làm sung sướng được thấy Frank Kennedy bị
treo cổ. Tôi cho rằng đó là vì Melly...

- Bà Meade, chẳng lẽ bà có thể ám chỉ là có chuyện gì giữa hai

người đó sao?

- Ồ, ông đừng có ngớ ngẩn thế! Kì quặc thay, từ dạo anh ta cố

tìm cách thu xếp cho Ashley được vào diện trao đổi tù binh
trong chiến tranh, Melly rất quí mến anh ta. Và tôi phải công
nhận điều này: những lúc ở bên Melly, anh ta không bao giờ giở
cái kiểu cười mỉa khả ố như với mọi người, mà hết sức hòa nhã
và ân cần – thực sự là một con người khác. Bằng vào cái cung
cách đối xử với Melly, ta có thể nói là anh ta tử tế nếu anh ta
muốn. Theo ý tôi, lí do khiến anh ta hành động như vậy là... (bà
ngừng lại). Ông ạ, ý kiến của tôi chắc sẽ không làm ông vừa
lòng.

- Chẳng có điều gì làm tôi vừa lòng trong chuyện này hết.
- Vậy tôi nghĩ rằng anh ta làm thế một phần vì Melly, nhưng

chủ yếu vì anh ta cho rằng đó sẽ là một vố đau cho tất cả chúng
ta. Xưa này, chúng ta vẫn ghét anh ta như đào đất đổ đi và công
nhiên tỏ rõ điều đó. Bây giờ, anh ta để chúng ta lâm vào một
tình thế trong đó cả bọn các ông chỉ có một lựa chọn: hoặc khai
là ở chỗ ả Watling và tự làm nhục mình, làm nhục vợ mình
trước bọn Yankee, hoặc nói thật và chịu tội treo cổ. Và anh ta
biết tất cả chúng ta sẽ phải chịu ơn anh ta cùng... nhân tình anh