Rhett đã về nhà? Chàng có thể lẳng lặng vào qua cửa bếp. Nếu
Rhett đã ở nhà, nàng sẽ rón rén trở về giường, đành nhịn rượu
dù đang rất cần. Như vậy, đỡ phải giáp mặt Rhett. Một khi về
buồng riêng là yên trí, vì nàng có thể khóa cửa lại.
Nàng đang cúi xuống rút đôi dép lê để có thể lặng lẽ trở về
buồng thật nhanh thì cửa phòng ăn đột ngột mở toang và Rhett
hiện ra in đậm bóng trong ánh nến mờ mờ rọi từ phía sau lưng,
nom thật đồ sộ. Nàng chưa bao giờ thấy chàng to lớn đến thế,
một khối đen sì dễ sợ không có mặt, hơi lảo đảo trên đôi chân.
- Xin bà lại đây với tôi nào, Butler phu nhân, chàng nói,
giọng hơi lè nhè.
Chàng đang say và cố tình tỏ ra như thế. Trước đây, nàng
chưa bao giờ thấy chàng để lộ mình say, bất kể uống nhiều đến
đâu chăng nữa. Nàng dừng lại, phân vân, không nói gì và chàng
khoái tay ra lệnh.
- Lại đây, quỉ tha ma bắt cô! Chàng nói thô bạo.
Hẳn là chàng say lắm, nàng nghĩ thầm, tim đập xốn xang.
Bình thường càng uống, thái độ của chàng càng lịch thiệp.
Chàng có thể mỉa mai hơn, lời lẽ có thể cay độc hơn, nhưng thái
độ kèm theo bao giờ cũng chỉnh chu – quá chỉnh chu là đằng
khác.
“Mình không nên để anh ta biết là mình sợ giáp mặt anh ta”,
nàng nghĩ thầm. Và, kéo chiếc áo choàng sát vào cổ hơn, nàng đi
xuống cầu thang đầu cất cao và nện gót rầm rầm.
Chàng đứng né sang bên, cúi mình mời nàng qua cửa với
một vẻ giễu cợt khiến nàng rúm người lại. Nàng thấy là chàng
không mặc áo vét và chiếc cà vạt thõng xuống hai bên cổ sơ mi
để mở phanh ra đến nạm lông đen rậm trên ngực, tóc rối bù và
đôi mắt vằn tia máu nheo lại. Một ngọn nến, đốm sáng nhỏ nhoi
trên bàn, hắt ra quanh căn phòng cao trần những cái bóng quái
đản và khiến cho những tủ bát đĩa và buýp–phê nom giống như