CUỐN THEO CHIỀU GIÓ (DƯƠNG TƯỜNG DỊCH) - Trang 536

ông phải đi trước khi bọn Yankee đến và cô í muốn đi mấy ông.
Thế là ông í cười và bỉu người ta lấy mất ngợ của ông í rồi.

Hi vọng cuối cùng tiêu tan, Scarlett cảm thấy tim nặng như

chì. Mình ngốc thật, sao lại không nghĩ ra là đạo quân rút lui
đương nhiên phải trưng dụng tất cả ngựa và xe còn lại trong
thành phố? Trong một lúc nàng quá bàng hoàng không còn
nghe thấy Prissy đang nói gì, nhưng rồi nàng cố gắng trấn tĩnh
để nghe nốt câu chuyện.

- Thế rồi ông í bỉu: Về lói mấy cô Scarlett cứ ên chí. Tao xẽ

đánh cắp cho cô í một con trong chại ngợ của quân đội lếu còn
con lào. Và ông í lói thêm: Trước đến lay, tao chưa từng ăn cắp
ngợ. Lói mấy cô mày là tao xẽ kếm cho cô mày một con ngợ dù họ
lổ xúng bắn vào tao. Rồi ông í lại cười và lói: Chạy tắt về nhà
đi. Và cháu chơ kịp bắt đầu chạy thì ùng ùng! Một tiếng lổ to tớng
và cháu mốn rụt lại và ông í bảo cháu đấy là các quý ông nhà ta
cho lổ kho đạn để bọn Yankee hông chếm được, chứ chả có gì
khác, và…

- Ông ấy sẽ đến à? Ông ấy sẽ mang theo một con ngựa à?
- Ông í lói thế.
Scarlett thở phào nhẹ nhõm. Nếu có cách nào kiếm được một

con ngựa, Red Butler ắt sẽ thành công. Một anh chàng thông
minh! Nàng sẽ tha thứ cho anh ta mọi chuyện nếu anh ta đưa
bọn nàng ra khỏi bước khốn cùng này. Thoát hiểm! Và với Rhett,
nàng sẽ không sợ gì. Rhett sẽ che chở cho tất cả. Đội ơn Chúa đã
run rủi cho Rhett còn ở đây! Nhìn thấy triển vọng an toàn, nàng
trở nên thực tế.

- Đánh thức Wade dậy, mặc quần áo cho nó và gói ghém một

số quần áo cho tất cả chúng ta, rồi bỏ vào trong cái hòm nhỏ. Và
đừng nói với cô Melanie là chúng ta sắp đi. Chưa cần nói vội!
Nhưng hãy quấn cho thằng bé hai cái khăn bông dày và nhớ gói
ghém các tã lót cho nó.