Giờ đây, khi đã có chút dự trữ thực phẩm, mọi người ở ấp
Tara cố ra sức phục hồi đôi chút dáng dấp bình thường của cuộc
sống. Có thừa việc cho mỗi người, quá nhiều việc, việc liên miên
không dứt. Những thân cây bông héo quắt mùa năm ngoái cần
được dọn sạch để gieo hạt năm nay và con ngựa vốn không
quen cày, í ạch lê bước qua cánh đồng ra chiều bất mãn. Phải
làm cỏ trong vườn và gieo hạt, phải chặt củi đốt, phải bước đầu
thay các chuồng lợn, chuồng gà và hàng dặm hàng rào bị bọn
Yankee đốt bừa bãi. Những cái bẫy do Pork đặt để bắt thỏ mỗi
ngày phải thăm hai lần và các cần câu cắm ở bờ sông phải
thường xuyên mắc mồi lại. Phải dọn giường, quét sân, nấu
nướng thức ăn, rửa bát đĩa, cho lợn, gà ăn và thu nhặt trứng.
Phải vắt sữa con bò cái, đưa nó ra bãi chăn gần đầm lầy và phải
có ai đó trông nó cả ngày, đề phòng bọn Yankee hoặc người của
Frank Kennedy quay lại, bắt nó đi. Ngay cả bé Wade cũng có
nhiệm vụ. Sáng sáng, nó xách làn, vẻ quan trọng, đi nhặt những
nhành khô và mẩu gỗ vụn làm nòm nhóm lửa.
Những người mang tin đầu hàng đến là anh em nhà
Fontaine, những chàng trai đầu tiên của Hạt đi chinh chiến trở
về. Alex hãy còn ủng thì đi bộ, còn Tonny, chân không, cưỡi trên
cái lưng trần của một con la. Trong gia đình này, Tonny bao giờ
cũng xoay sở giành phần tốt đẹp nhất. Hai anh em đen đúa hơn
bao giờ hết qua bốn năm dầu dãi nắng mưa sương gió, gầy hơn,
đanh người hơn và bộ râu đen man dại mang về từ chiến tranh
làm họ nom lạ hẳn đi.
Trên đường về Mimosa, háo hức mong tới nhà, họ chỉ dừng
một lát ở ấp Tara để hôn các cô bạn vào báo tin đầu hàng. Tất cả
đã chấm dứt, họ nói, xong xuôi cả rồi và dường như họ không
quan tâm lắm, hoặc giả không muốn bàn đến chuyện ấy. Họ chỉ
muốn biết có một điều là đồn điền Mimosa có bị đốt cháy
không. Trên đường từ Atlanta xuôi về nam, họ đã đi qua hàng
dãy ống khói đứng trơ trọi ở những nơi xưa kia là nhà của bạn