bàn tay đưa lên. Ký ức làm gương mặt chàng ướt đẫm. Làm thế nào có thể
trầm mình vào dòng tương lai càng lúc càng mờ mịt dưới áp lực của quá
nhiều lời tiên tri?
“Vậy là chàng không thấy nó,” Chani nói.
Cái tương lai-thị kiến ấy không còn nằm trong tầm với của chàng, chỉ trừ
khi chàng bỏ ra những nỗ lực làm mình kiệt quệ sinh lực, mà nó có thể cho
họ thấy gì hơn ngoài đau thương? Paul tự hỏi. Chàng cảm thấy như mình
đang cư ngụ ở một miền trung gian không mấy thiện cảm, một nơi bỏ
hoang mà ở đó những cảm xúc của chàng trôi dạt, đưa đẩy và bị cuốn ra
ngoài trong sự bồn chồn không kiềm chế được.
Chani đắp chân chàng và nói: “Một đứa con nối dõi cho gia tộc Atreides,
đây không phải là điều ta có thể phó thác cho cơ may hay một người phụ
nữ.”
Đó có lẽ là điều mẹ chàng hẳn sẽ nói, Paul nghĩ. Chàng tự hỏi liệu Lệnh bà
Jessica có bí mật giữ liên lạc với Chani không. Mẹ chàng sẽ nghĩ cho lợi
ích của gia tộc Atreides. Đó là thứ khuôn mẫu mà bà được Học viện Bene
Gesserit nuôi dưỡng và huấn luyện, và nó vẫn còn đậm nét ngay cả lúc này
khi mà bà đã đem tài năng của mình ra chống lại Hội Nữ tu.
“Nàng đã nghe được lúc Irulan đến gặp ta hôm nay,” chàng trách.
“Em đã nghe,” nàng nói mà không nhìn chàng.
Paul tập trung nhớ lại lúc gặp Irulan. Chàng bước vào phòng sinh hoạt gia
đình và để ý thấy cái áo choàng may dở trên khung dệt của Chani. Mùi sâu
hăng hắc bám lấy căn phòng, cái mùi tởm lợm suýt thì che mất mùi quế găn
gắt của melange ẩn dưới. Ai đó đã đánh đổ hương dược nguyên chất và bỏ
mặc cho nó ngấm vào tấm thảm làm từ hương dược. Sự kết hợp đó không
được hay ho cho lắm. Tinh chất hương dược đã làm thảm phân hủy. Những
vệt nhờn đông lại trên sàn đá plastone nơi từng có tấm thảm. Chàng định