ĐÀI PHÁT THANH GÀ GIÒ - Trang 32

Tên đồng bọn của lão gật đầu tán đồng. Thật là một thái độ kỳ quặc

của một luật sư. Y vẫn không lên tiếng và điều này càng khuyến khích lão
nhà văn thêm hăng tiết:

- Cứ nghĩ tới sự thành công của đài phát thanh của cậu, "câu chuyện

nhiều kỳ" của cậu, thưa ông cậu Guille ! Cứ nghĩ hàng chục, hàng trăm
thiếu niên đang nghe cậu và tin ở cậu, và bị cậu lường gạt, phải, thưa ông
cậu Guille, bị cậu lường gạt ! Cứ nghĩ tới chuyện đó... Tôi xấu hổ giùm
cậu, xấu hổ, cậu nghe ra chưa: XẤU HỔ !!!

Cứ mỗi lần lão ngừng nói thì Guille ráng hết sức để lên tiếng nhưng có

họng hắn khô cứng lại, không phát nổi một tiếng nào hết.

Fournel bước ra khỏi bọn và nói:
- Thưa ông, ông làm ơn nói rõ giùm. Ông trách cậu bạn trẻ của tôi về

tội ác nào ? Có như vậy bọn tôi mới đánh giá được đúng mức bài thuyết
giáo của ông chớ.

Lão nhà văn có nổ tung lên vì giận dưới lời châm biếm này không ?

Tất cả dáng điệu trong người lão đều bộc lộ như vậy. Vậy mà lão lại tuyên
bố bằng một giọng ôn hoà:

- Dù tôi không tin, tôi cũng cứ coi như là mấy người không hề biết tới

trò bịp bợm của... người cộng sự. Vậy thì đây: ông Guille đang ở bên cạnh
quý vị đã chôm văn của tôi một cách bỉ ổi để viết câu chuyện nhiều kỳ trên
đài.

- Cái gì vậy ? Chôm ? - Guille nhảy dựng lên. Hắn vừa lấy được

giọng.

Gourgeval ném cho hắn một cái nhìn khinh miệt, rồi lại quay về phía

Fournel:

- Cậu ta đã trộm cướp tác phẩm của tôi, bẻ quẹo tài năng của tôi, làm

dơ bẩn những khám phá sáng chói của tôi, những hình ảnh độc đáo của tôi,
những tư tưởng cao cả của tôi để công bố um xùm trên cái đài phát thanh
gà choai này...

- Giáo sư Gourgeval muốn nói rằng...
Mọi cặp mắt đổ về phía gã đàn ông mập trùm áo mưa nàv, "viên luật

sư". Gã nói bằng một giọng cứng đanh, cực kỳ tương phản với bề ngoài

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.