Ồ, vậy là quá tốt! Anna nghĩ. Cô đã chịu đựng bọn họ từ trưa đến bây
giờ.
Anh làm sao thì làm, nhưng đừng để cô phải chịu đựng họ thêm một
chút nào nữa!
"Anna có thể ném thêm khoai tây vào lò", Karl nói thêm.
Đó là những gì Anna đã làm. Cô cảm thấy hoàn toàn nổi giận. Cô giậm
chân bước xuống hầm để lấy thêm khoai tây.
Cô biết người Anh-điêng thích khoai tây và bánh mì trắng của họ được
làm từ ngô. Cô quay lại và lụi thêm khoai tây vào trong than, không buồn
tước bỏ những cọng dây mã đề quấn quanh chúng. Cô sẽ không tháo những
cọng dây ẩm ướt đó cho đám người Anh-điêng thẳng như ruột ngựa này!
Karl bắt đầu làm sạch cá trên mặt bàn. Đám người Anh-điêng bày tỏ sự
không hài lòng, như đổ thêm dầu vào cơn giận đang bừng cháy trong người
Anna. "Tại sao Tonka Squaw không làm cá? Tóc Trắng ngồi và hút thuốc
với bạn của anh ấy."
"Anna không giỏi việc này", Karl giải thích, làm cô thấy bối rối. "Dù
sao, cô ấy cũng chưa học cách làm sạch cá. Đây là con cá đầu tiên chúng tôi
có từ lúc cô ấy đến đây."
"Khởi đầu tôi tệ cho hôn nhân đấy", là sự nhất trí của bọn họ.
Anna nhận ra rằng không có người đàn ông Anh-điêng có lòng tự trọng
nào làm cá nếu anh ta có vợ để làm việc này.
Cô bắt đầu giận lây sang Karl vì không để cô làm công việc đáng ghét
đó. Cô đi ra suối lấy nước, quay lại và khăng khăng đòi rửa phần thịt cá sau
khi nó đã được cạo sạch vảy bằng con dao của anh. Đám người Anh-điêng
kéo anh ngồi xuống, gọi anh là Một - Người - Có - Mắt - Của - Mèo bởi vì
anh có đôi mắt màu xanh, rất lạ lẫm đối với họ. Khi họ đem tẩu thuốc ra, họ
mời James hút thuốc.