DẶM XANH - Trang 223

- Tôi nghĩ không có gì quan trọng. - Tôi trả lời.
- Anh không nghĩ đến chuyện ghé thăm đấy chứ? Vì đêm qua anh đã trực,
đêm nay anh cũng sẽ trực. Trừ khi anh đổi ca với người nào đó?
- Không, tôi không đổi. - Tôi nói. - Tối nay tôi trực.
- Dù sao cũng không phải là ý tưởng hay. Nhất là với tình trạng hiện nay
của bà ấy.
- Có lẽ là không. Cảm ơn ông đã báo tin.
- Có gì đâu. Hãy cầu nguyện cho Melinda của tôi, Paul.
Tôi nói sẽ cầu nguyện, nghĩ mình có thể làm nhiều hơn thế một chút. Chúa
giúp những ai tự giúp mình trước, như người ta nói tại Nhà Thờ Ca Ngợi
Jesus, Chúa Uy Vũ. Tôi gác điện thoại và nhìn Janice.
- Melly thế nào? - Nàng hỏi.
- Không tốt. - Tôi kể nàng nghe những gì Hal đã nói, kể cả chuyện chửi tục,
mặc dù tôi bỏ qua những từ đồ dâm tặc và gà đạp mái. Tôi kết thúc bằng từ
ngữ Hal sử dụng, suy sụp và Janice buồn bã gật đầu. Rồi nàng quan sát tôi
kĩ hơn.
- Anh đang nghĩ gì? Anh đang nghĩ điều gì đó, có thể là không tốt. Điềi đó
hiện ra trên mặt anh.
Việc nói dối không đặt thành vấn đề, đó không phải là cách chúng tôi đối
xử với nhau. Tôi chỉ nói rằng tốt nhất nàng không nên biết, ít nhất vào thời
điểm trước mắt.
- Chuyện đó... liệu nó có gây rắc rối cho anh không? - Giọng nàng nghe
không có vẻ đặc biệt hoảng sợ, quan tâm hơn bất cứ điều gì, vốn là một
trong những điểm tôi yêu thích về nàng.
- Có thể. - Tôi trả lời.
- Đó là một điều tốt?
- Có thể. - Tôi lặp lại. Tôi đứng đấy, vu vơ quay số điện thoại bằng một
ngón tay, trong lúc bấm giữ những điểm nói kết bằng một ngón bàn tay kia.
- Anh muốn em để anh ở lại một mình trong khi gọi điện thoại không? -
Nàng hỏi. - Làm một người vợ tốt và không xía vào chuyện người khác?
Rửa chén đĩa? Đan một ít áo?
- Tôi gật đầu. - Anh không nói thế, nhưng...

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.