“Duncan, Adela muốn sắp xếp lại phòng cô ấy để cho giống…”
Chúa ơi, nàng sắp sửa nói cho hắn biết Adela muốn phòng cô ấy
được ấm áp như căn phòng trên đỉnh tháp. Hắn sẽ biết những gì
nàng đã làm, và có thể sẽ có chuyện.
Madelyne liếc nhìn Adela. Cô gái tội nghiệp đang xoắn chặt bàn
tay vào với nhau và nhìn xuống sàn. “Adela, cậu đã quên chào hỏi
anh trai cậu rồi,” nàng hướng dẫn.
“Ngày lành, thưa ngài,” Adela lập tức nói nhỏ xíu. Cô không
nhìn Duncan.
“Tên anh ta là Duncan. Thủ lĩnh hay không thì anh ta là anh trai
chị.” Madelyne quay sang Duncan và nhìn hắn thách thức. Tốt nhất
là hắn không được cáu gắt với em gái hắn.
Duncan nhướng mày khi Madelyne nhăn mặt khó chịu với hắn.
Khi nàng ra hiệu bằng đầu về phía Adela, hắn nhún vai. Hắn hoàn
toàn không hiểu ý nàng đang cố nói gì với hắn. “Sao? Anh không
định chào hỏi em gái mình ư, Duncan?” nàng yêu cầu.
Hơi thở hắn dội vào tường. “Cô đang chỉ bảo ta à?” hắn hỏi.
Hắn trông tức tối. Madelyne nhún vai. “Tôi sẽ không để anh làm
hoảng sợ em gái anh thôi,” nàng đã nói trước khi có thể ngăn mình
lại.
Duncan muốn phá ra cười. Đúng vậy rồi, y như Gilard ca ngợi và
Edmond xác nhận. Madelyne rụt rè đã trở thành người che chở của
Adela. Một con mèo con cố gắng bảo vệ một con mèo con khác,
ngoại trừ việc Madelyne giờ đang hành động giống một con cọp cái
hơn, hắn quyết định vậy. Có những ngọn lửa xanh bùng cháy trong
mắt nàng, và ôi trời ơi, xem cái cách nàng cố giấu cơn giận dữ của
mình trước hắn kìa.