DAO KỀ GÁY - Trang 117

Bà Widburn nói:
- Bà Jane đúng là con người luôn được số phận ưu ái. Đang muốn thoát
khỏi ông chồng thì ông ấy chết, thế là không phải lo xoay xở chuyện ly hôn
nữa. Bây giờ bà ấy được tự do kết hôn với ông Công tước trẻ Merton. Điều
này tôi chỉ được nghe loáng thoáng.
Huân tước Montagu nói:
- Bà Jane Wilkinson để lại trong tôi một ấn tượng tốt. Bà ấy đưa ra khá
nhiều nhận xét thông minh về nghệ thuật Hy Lạp.
Tôi cười, thầm hình dung Jane Wilkinsori chỉ biết trả lời tiếng một "Đúng
thế" hoặc "Không phải đâu" và "Quả là tuyệt vời!" khi nghe những ý kiến
của Huân tước Montagu. Muốn được lòng ông này, chỉ cần chăm chú lắng
nghe ông ta nói và ca tụng ông là người có bộ óc thông minh siêu phàm.
- Huân tước Edgware là con người quái đản. Ông ấy gây ra bao nhiêu kẻ
thù.
Bà Widburn hỏi:
- Thưa ông Poirot, có phải ông ấy bị kẻ nào đó cứa gáy không?
- Hoàn toàn đúng, thưa phu nhân. Cách cứa của hung thủ hết sức chính xác
và có tay nghề cao, có thể nói rất khoa học. Bây giờ tôi xin phép được đi
vào điều tôi quan tâm. Giữa bữa tiệc, có người đã gọi điện cho phu nhân
Edgware. Tôi muốn biết thêm vài chi tiết về cú điện thoại ấy. Huân tước
cho phép tôi hỏi các gia nhân, được không ạ?
- Tất nhiên là được, ông Ross, làm ơn ấn chuông giúp tôi.
Liền sau đấy viên quản gia xuất hiện, đó là một người đàn ông tầm thước,
tuổi trung niên, dáng điệu chững chạc. Poirot hỏi:
- Khi có tiếng chuông điện thoại, ai là người nhấc máy đầu tiên?
- Thưa ngài, tôi. Máy đặt trong một căn phòng nhỏ ở cuối gian sảnh.
- Người gọi bảo xin gặp phu nhân Edgware hay bà Jane Wilkinson?
- Thưa, bà Jane Wilkinson ạ.
- Nguyên văn câu ấy thế nào?

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.