DAO KỀ GÁY - Trang 33

như thế. Vào thời gian đó, quan niệm của tôi đã có phần thay đổi, và tôi trả
lời bà ấy bằng thư gửi đến địa chỉ bà ấy tại Hollywood. Cho nên tôi rất
ngạc nhiên, không hiểu bà ấy còn nhờ ông đến gặp tôi làm gì? Tôi phỏng
đoán phải chăng về vấn đề tiền nong.
Một nụ cười khinh bỉ hiện lên trên đôi môi ông Huân tước.
Poirot vẫn lẩm bẩm: "Lạ thật... Lạ thật... Đúng là một điều bí hiểm!" Huân
tước Edgware nói tiếp:
- Vợ tôi bỏ tôi mà đi là tự ý. Bà ấy muốn lấy ai tùy bà ấy, nhưng tôi thấy
không có lý do gì để tôi cho bà ấy tiền, dù chỉ một xu!
- Đây không phải chuyện tiền nong.
Huân tước Edgware chau mày nói giọng mỉa mai:
- Có nghĩa Jane sẽ kết hôn với một người giầu có.
Poirot nói rất khẽ:
- Tôi không sao hiểu nổi. Tôi tưởng bà Jane Wilkinson đã nhờ rất nhiều luật
gia tiếp xúc với Huân tước?
- Đúng thế. Tôi đã nhận được thư của rất nhiều luật gia, luật sư Anh quốc
và Hoa Kỳ. Và như tôi vừa cho ông biết, Jane còn viết thư cả cho tôi.
- Trước đó ông tỏ thái độ không chấp nhận việc ly hôn?
- Đúng thế.
- Nhưng sau khi nhận được bức thư của phu nhân ông đã thay đổi ý kiến?
- Không phải do bức thư của Jane mà do tôi đã thay đổi quan niệm.
- Những nguyên nhân nào khiến ông thay đổi quan niệm?
- Đấy là việc của tôi, thưa ông Poirot. Tuy nhiên tôi có thể nói để ông biết
rằng tôi đã thấy lợi ích của việc chấm dứt một cuộc hôn nhân mà tôi cho
rằng không xứng đáng với tôi. Xin lỗi ông tôi đã nói trắng ra điều đó. Cuộc
hôn nhân thứ hai này là một sai lầm của tôi.
- Bà Jane Wilkinson cũng nói đúng như thế.
- Thật vậy sao?

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.