VỀ BÀI “U LAN THÁO”
Bản gốc tiếng Hán:
兰之猗猗,扬扬其香。
众香拱之,幽幽其芳。
不采而佩,于兰何伤?
以日以年,我行四方。
文王梦熊,渭水泱泱。
采而佩之,奕奕清芳。
雪霜茂茂,蕾蕾于冬,
君子之守,子孙之昌。
Âm Hán Việt:
Lan chi y y, dương dương kỳ hương
Chúng hương củng chi, u u kỳ phương,
Bất thái nhi bộ, vu lan hà thương?
Dĩ nhật dĩ niên, ngã hành tứ phương.
Vân Vương mộng hùng, Vị Thuỷ ương ương,
Thái nhi bội chi, dịch dịch thanh phương.
Tuyết sương mậu mậu, lôi lôi vu đông,
Quân tử chi thủ, tử tôn chi xương.