“Xin chào. Thưa đây có phải là số điện thoại của ông Franklin không ạ?”
“Tôi là Franklin đây.”
“Chào ông Franklin, tôi là Alex Smith ở công ty Catered Coffee
International. Tôi xin phép đươ ̣c nói chuyện với ông để trả lời về bức thư gần
đây ông gửi cho chúng tôi đề cập đê ́n dịch vụ cung cấp cà phê. Tôi rất hân
hạnh đươ ̣c giới thiệu với ông về dịch vụ của chúng tôi và cách chúng tôi có
thể giúp cho doanh nghiệp của ông. Chúng ta bàn chuyện bây giờ có tiện
không ạ?”
“Đươ ̣c, anh cứ nói đi.”
“Trước tiên, ông Franklin, xin phép ông cho tôi đươ ̣c biê ́t đôi chút về
dịch vụ cà phê hiện doanh nghiệp ông đang sử dụng, và điều đặc biệt gi ̀ đã
thôi thúc ông ti ̀m hiểu về dịch vụ của chúng tôi?”
“A ̀, rất nhiều nhân viên của chúng tôi cảm thấy cà phê trong văn phòng
uống không ngon. Chúng tôi cho phép nhân viên tự pha cà phê. Nhưng
nhi ̀n chung ti ̀nh hi ̀nh khá tồi tệ, và ly tách bể rất nhiều. ê ́ là chủ tịch
công ty yêu cầu tôi ti ̀m kiê ́m một dịch vụ cung cấp thức uống ở bên ngoài.”
“Ông Franklin, tôi chắc ră ̀ng chúng tôi có thể làm hài lòng những người
uống cà phê ở công ty ông với loại cà phê tuyệt hảo. Đảm bảo không làm ông
thâm thủng ngân sách – hoặc làm bể thêm bất ky ̀ cái tách nào nữa. Bây giờ
tôi xin phép có đề nghị thê ́ này.”
“Anh cứ nói.”
“Tôi nghĩ chúng tôi có thể cung cấp cho ông một dịch vụ tốt hơn rất
nhiều nê ́u tôi có thể ghé qua văn phòng của ông vào một lúc nào đó thuận
tiện cho ông và phân tích nhu cầu của ông một cách chi tiê ́t hơn. Đó cũng là
dịp để tôi cho ông biê ́t thêm một vài điều về Catered Coffee International
khó mà miêu tả qua điện thoại. Có đươ ̣c không thưa ông?”
“Sẽ mất bao lâu?”
“Không quá 30 phút. Một lát nữa tôi có thể đê ́n đó, nê ́u ông muốn,
hoặc tôi sẽ ghé qua vào ngày mai, bất cứ thời điểm nào phu ̀ hơ ̣p với lịch làm