ĐỂ EM KHỎI LẠC TRONG KHU PHỐ - Trang 75

Anh cố tìm các chi tiết khác có thể tạo cảm giác đáng tin cho bác sĩ

Voustraat.

“Ví dụ tôi dành cả một chương cho cái chết bí ẩn của hoàng thân cuối

cùng của xứ Condé.

— Tôi thấy anh hiểu rõ lịch sử cái thành phố nhỏ này đấy.”
Rồi bác sĩ Voustraat nhìn anh chăm chú bằng đôi mắt xanh lơ và mỉm

cười với anh, như ông từng nhìn cách đây mười lăm năm khi khám cho anh
trong phòng ngủ của anh ở ngôi nhà đối diện. Có phải hồi đó anh bị cúm
hay bị một căn bệnh gì đó có tên gọi rất phức tạp mà trẻ con hay mắc?

“Tôi cần cả những thông tin khác không mang tính lịch sử, Daragane

nói. Các giai thoại chẳng hạn, liên quan đến một vài người dân trong
vùng...”

Anh ngạc nhiên với chính mình vì đã có thể tự tin nói hết nguyên một

câu dài như vậy.

Bác sĩ Voustraat có vẻ trầm tư suy nghĩ, mắt chăm chằm nhìn vào một

thanh củi đang từ từ cháy trong lò sưởi.

“Ở Saint-Leu chúng tôi có các nghệ sĩ,” ông vừa lắc đầu vừa nói, vẻ

như đang hồi nhớ. “Nữ nghệ sĩ dương cầm Wanda Landowska... Và cả nhà
thơ Olivier Larronde nữa...

— Ông cho phép tôi ghi lại mấy cái tên nhé?” Daragane hỏi.
Anh lấy từ túi áo vest ra một cây bút bi và cuốn sổ moleskine màu đen

mà anh vẫn mang bên mình từ lúc bắt đầu viết cuốn sách này. Anh ghi vào
đó những mẩu câu, hoặc những nhan đề có thể sẽ được đặt cho cuốn tiểu
thuyết. Anh chăm chú viết mấy cái tên bằng chữ in hoa: WANDA
LANDOWSKA. OLIVIER LARRONDE. Anh muốn cho bác sĩ Voustraat
thấy mình có thói quen ghi chép.

“Cảm ơn các thông tin của ông. Chắc sẽ có những cái tên khác trở lại

trong đầu tôi...

— Ông thật tử tế quá, Daragane nói. Liệu ông có bất đồ nhớ được một

việc vặt nào đó từng xảy ra ở Saint-Leu-la-Forêt không?

— Một việc vặt ư?”
Bác sĩ Voustraat có vẻ ngạc nhiên trước từ này.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.