(2) Nguyên văn “booty call” (tiếng lóng): cú điện thoại để gặp gỡ chỉ
mục đích quan hệ tình dục.
Nola che mắt lại. “Chúa tôi, cậu cứ giả bộ nai tơ quá đi mất.
Sau hai mươi phút đứng vẫy, tớ đang sắp sửa lên chiếc taxi đầu tiên
mở cửa thì gã này định cuỗm mất nó. Gã nhảy bổ vào phía cửa bên
kia.”
“Ồ?”
“Ừ, à, gã khá bảnh và tớ bảo gã rằng gã có thể đi chung với
điều kiện tớ phải được đưa về trước, và tớ còn chưa kịp biết mô tê ất
giáp gì thì chúng tớ đã hôn nhau cháy bỏng rồi.”
“Rồi sao nữa?” Brooke hỏi dù cô đã biết tỏng.
“Tuyệt cú mèo.”
“Thế cậu biết tên gã đó chưa đã?”
“Thôi xin đi,” Nola vừa nói vừa đảo mắt.
Cô nhìn chằm chặp vào bạn, cố gắng nhớ lại thời son rỗi của
mình. Cô hẹn hò với khối người và chung chạ cũng không kém
phần, nhưng cô chưa từng bao giờ... tự do đến thế khi sẵn sàng lên
giường với người ta. Thỉnh thoảng, khi cô không thấy ghê thay cho
Nola, cô ganh tị với sự tự tin và cái kiểu quyết đoán của cô nàng khi
đề cập đến đời sống tình dục của mình. Cái lần duy nhất Brooke có
cuộc tình một đêm thì cô đã phải tự bắt mình phải làm việc đó bằng
cách tự nhủ tới lui rằng việc này sẽ hay ho thích thú và thể hiện
quyền lực. Một chiếc bao cao su bị rách, hai mươi bốn giờ nôn mửa
vì viên thuốc ngừa thai khẩn cấp sáng hôm sau, sáu tuần chờ để xét
nghiệm HIV chắc chắn âm tính, và không một cú điện thoại nào từ