Alex lắc đầu. “Cám ơn, nhưng em đã có đủ thời gian gia đình rồi. Rất vui
được gặp chị, Maggie.”
“Chị cũng vui được gặp em.”
Sam đảo tròn mắt sau khi Alex rời khỏi. “Trải rộng niềm vui sướng và
ánh nắng trên mỗi bước chân anh qua.”
“Với hôn nhân tan vỡ,” Maggie nói, “thật bình thường khi cậu ta phải
chịu đựng thời kỳ tăm tối.”
Hai anh em dường như cảm thấy điều này hết sức buồn cười. “Cưng à.”
Mark nói. “Alex đã ở trong thời kỳ tăm tối từ khi lên hai cơ.”
Cuối cùng Maggie tìm thấy bản thân dựa vào chỗ cong của cánh tay
Mark. Thân thể anh rắn chắc và ấm áp, bờ vai anh nâng đỡ đầu cô một cách
hoàn hảo. Cô chỉ quan sát cuộc chơi một phần, màn hình TV nhạt nhòa sắc
màu khi cô đắm chìm trong cảm giác được gần gũi Mark.
“Món Mac&Cheese,” anh nói, “thậm chí còn ngon hơn anh hình dung.”
“Thành phần bí mật.”
“Là cái gì thế?”
“Em sẽ không nói cho anh cái của em, trừ phi anh nói cho em cái của
anh.”
Có nét cười trong giọng anh, “Em trước.”
“Em phun một ít dầu nấm cục trong nước sốt. Bây giờ hãy nói anh bỏ
những gì vào trong café đi.”