DEXTER VÀ GIẤC MƠ HẮC ÁM - Trang 167

Hắn thực sự không đáng để tôi phải cố gắng nhiều hơn, nói cho cùng,

chẳng phải lỗi của hắn nếu tôi không có được phong độ thông thường.
Thậm chí hắn còn chẳng đủ xấu xa để được nằm trên đầu danh sách CẦN
XỬ LÝ
của tôi. Hắn chỉ là một gã khốn nhãi nhép ghê tởm đã giết trẻ con vì
tiền và dục vọng, chỉ là bốn hay năm đứa, theo những gì tôi biết. Tôi gần
như thấy thương hại cho hắn. Quả thực hắn vẫn chưa sẵn sàng để gia nhập
sân chơi đỉnh cao.

A, được rồi. Trở lại công việc thôi. Tôi quay lại bên Jaworski. Bây

giờ hắn không còn giãy giụa nhiều nữa, nhưng hắn vẫn còn quá nhiều sinh
lực cho những phương pháp thông thường của tôi. Tất nhiên, tối nay tôi
không có những món đồ chơi đẳng cấp nhà nghề của mình và cuộc hành
trình hẳn đã có phần hơi gai góc với Jaworski. Nhưng như một người lính
thực thụ, hắn đã không hề phàn nàn. Tôi chợt cảm thấy một chút cảm tình
và chậm lại một chút quá trình tiếp cận cẩu thả của mình, dành thời gian tỉ
mỉ trau chuốt hơn cho hai bàn tay của hắn. Hắn đáp lại với thái độ nhiệt tình
thực sự và tôi lướt đi, đắm chìm trong cuộc nghiên cứu đầy hạnh phúc.

Cuối cùng, những tiếng gào thét bị bịt kín và những cơn quẫy đạp

điên cuồng của hắn gọi tôi trở về với bản chất của mình. Tôi nhớ thậm chí
còn chưa bảo đảm chắc chắn về tội lỗi của hắn. Tôi đợi hắn bình tâm lại,
sau đó tháo nắm vải nhựa khỏi mồm hắn.

“Những cô bé mất tích?” chúng tôi hỏi.

“Ôi Chúa ơi. Lạy Chúa. Ôi Chúa ơi,” hắn thều thào yếu ớt.

“Tao không nghĩ thế,” chúng tôi nói. “Tao nghĩ có lẽ chúng ta đã để

họ lại sau.”

“Làm ơn,” hắn nói. “Ôi, làm ơn...”

“Hãy nói cho tao biết về những cô bé mất tích,” chúng tôi nói.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.