105
Trên tàu Goya, Tolland vừa giới thiệu Xavia với Rachel.
Nhà địa chất học trên con tàu càng lúc càng cảm thấy băn khoăn về những
người đang đứng trong phòng thí nghiệm lúc này. Thêm vào đó, thái độ nôn
nóng muốn kết thúc công việc thật nhanh để rời khỏi con tàu của Rachel
càng khiến cô thấy không thoải mái.
- Cứ từ từ, Xavia, - Tolland bảo cô. Chúng tôi cần phải biết mọi thứ.
Xavia bắt đầu nói, giọng chắc nịch:
- Trong đoạn phim tài liệu của mình, Mike, anh nói rằng những chrondrule
chỉ có thể xuất xứ từ vũ trụ
Tolland thấy tim thắt lại vì sợ hãi, chrondrule chỉ có thể bắt nguồn từ trong
vũ trụ, NASA đã nói với mình như vậy mà.
- Nhưng theo một trong những tài liệu này, Xavia giơ cao tập giấy trên tay -
thì điều đó không hoàn toàn chính xác.
Corky trợn tròn mắt.
- Dĩ nhiên điều đó là chính xác!
Xavia quắc mắt nhìn ông ta, tay vung vẩy mấy tập tài liệu.
Năm ngoái, một nhà địa chất học trẻ tuổi ở Trường Đại học Drew đã sử
dụng một loại người máy mới để tiến hành thăm dò vỏ trái đất ở vực ngầm
Mariana, sau đó đưa lên được một khối đá mềm có những phần tử về thạch
học cực kỳ khác thường. Nhìn bề ngoài thì rất giống các chrondrule. Anh ta
đặt tên cho chúng là "những khoáng chất plagiocla thể vùi" - những túi kim
loại cực nhỏ hiển nhiên là đã trở nên tái đồng đẳng khi phải chịu áp suất
cực cao dưới đáy đại dương. Tiến sĩ Pollock rất kinh ngạc khi thấy những
túi kim loại này trong đá đại dương, và ông đã đưa ra giả thuyết hoàn toàn
mới để giải thích cho hiện tượng đó.
Corky lẩm bẩm:
- Dĩ nhiên là thế chứ còn gì!
Xavia không thèm đếm xỉa đến nhà cổ sinh học.
- Tiến sĩ Pullock khẳng định rằng loại đá đó được hình thành trong môi
trường biển có áp suất cực lớn. Áp suất đó khiến những tảng đá có sẵn bị
biến chất, cho phép một số kim loại khác nhau trong thành phần của nó