THẮT CHẶT CÁC NGẢ ĐƯỜNG
“Các ngả đường bừng tỉnh và chuyển động!”
Robert Blondeau GCMA
Tướng Gilles nhảy xuống tới mặt đất, gấp lại chiếc dù, nhét vào ba lô và đi
bộ vào làng, chiếc ba lô đung đưa trên vai, ông còn cất cả kính và thay mũ
nhảy dù bằng một chiếc mũ nồi của lính dù. Le Patron đã theo cuộc chiến
giành lại khu vực thả dù “Natsha”, nhưng cho tới giờ ông ta mới có thể thực
sự đánh giá được công việc chỉ huy của mình và có được cảm giác về vùng
đất này. Ông có thể thấy được mức độ căng thẳng của công việc sửa chữa
đường và chuẩn bị các khu phòng thủ đầu tiên của lính dù. Gilles biết rằng
họ chán ghét những công việc như vậy. Giống như những lính xung kích,
họ thích các hoạt động trong phạm vi tự do hoặc các cuộc xung kích bất
ngờ và coi công việc đào bới không xứng với vị trí đồng minh của họ.
Ông nhìn thấy lá cờ nhỏ 3 màu trên một cái sào dài cắm trên nghĩa trang
tạm thời nơi xác chết đầu tiên được chôn cất. Tiếng nổ xa của những khối
bộc phá, những lớp khói đen trùm lên đã xác định được vị trí của các máy
bay B-26 trực tiếp chống lại các ổ Việt Minh còn lại dưới chân đồi. Những
chiếc C-119 đang đổ dây thép gai trông như thác bạc xuống khu vực thả dù
và các đại đội của Tiểu đoàn dù Lê dương số 1 vẫn đang nhảy xuống khu
vực thả dù Natasha. Trung tá Fourcade ra đón Gilles bằng một chiếc mô tô
bánh nhỏ của Mỹ và đưa ông ta tới bốt chỉ huy tác chiến xây dựng phía
dưới chiếc nhà sàn của người Thái. Trung tá Langlais đã ở trong đám
thương vong khi nhảy dù. Nguyền rủa vận may của mình, vì ông ta sẽ phải
quay về Hà Nội ngày hôm sau với một mắt cá chân bị dập.
Bầu trời Điện Biên Phủ trở thành cơn ác mộng cho những người điều khiển
chuyến bay. Những thùng hàng tiếp tế tiếp tục được thả xuống khi những