có được đưa lên tivi không? Nếu có, vậy thì tivi đã không phát đi tín hiệu
khiến chị ta bị mất trí, Clay tin chắc điều đó.
Nhưng cô con gái của chị ta lại có một chiếc điện thoại di động. Ừ, đúng
thế. Và Heidi đã tấn công mẹ của mình. Liệu Beth Nickerson có cố gắng thuyết
phục con gái mình trước khi xô ngã cô bé xuống sàn bằng một cú giáng với
chiếc hộp đựng bột mỳ, hay chị ta phản công ngay? Không phải vì căm thù, mà
vì đau đớn và sợ hãi? Dù gì thì đó vẫn chưa phải là tất cả. Và Beth không mặc
quần dài. Bà ta mặc chiếc áo pun, và để chân trần.
Clay kéo váy của người phụ nữ xuống. Anh làm một cách nhẹ nhàng để che
chiếc quần lót loại thường mặc ở nhà, lúc này dính đầy phân và nước tiểu.
Cô bé Heidi chắc chắn là chưa quá 14 tuổi, có lẽ mới chỉ 12, và chắc chắn là
đã gầm gừ bằng thứ ngôn ngữ vô nghĩa man dại mà dường như tất cả bọn họ
đều được tiếp nhận cùng một lúc ngay sau khi nhận được một liều đầy
THUỐC ĐIÊN từ điện thoại di động của mình, với những từ như vast và eelah
và kazzalah- CAN! Cú giáng đầu tiên từ chiếc hộp đựng bột mỳ đã làm cô bé
ngã xuống, nhưng chưa gục hẳn, và cô bé mất trí bắt đầu cắn xé cẳng chân của
mẹ mình. Không phải là rỉa, mà là cắn xé, những miếng to ngập tới xương. Và
Beth Nickerson chắc là đã thét lên vì đau đớn và tấn công lại, lần này mạnh
hơn, không còn ý thức được việc mình đang làm. Clay tưởng như có thể nghe
thấy tiếng cổ cô bé bị gẫy đánh rắc một tiếng. Cô con gái yêu gục chết trên sàn
bếp, một căn bếp tiện nghi, với những miếng thịt dính trên hàm răng và chiếc
điện thoại di động sành điệu rơi bên cạnh một cánh tay duỗ
Và liệu bà mẹ có suy nghĩ gì trước khi nhấc khẩu súng khỏi chiếc móc treo
gắn giữa chiếc tivi và chiếc mở nút chai, nơi mà nó vẫn nằm yên đợi chờ một
tên trộm hay một kẻ hiếp dâm xuất hiện trong căn bếp sạch sẽ và ngập tràn ánh
sáng này hay không? Clay nghĩ chắc là không. Clay nghĩ mọi chuyện diễn ra
rất nhanh, và bà mẹ đã muốn đuổi kịp linh hồn đang chạy trốn của cô con gái
khi mà lời giải thích cho những gì cô bé đã làm vẫn còn nguyên vẹn trên môi
cô ta.