Những nhà báo và nhà văn đã chia sẻ cùng tôi những kỷ niệm
làm việc tại Việt Nam trong chiến tranh gồm Peter Arne , Robert
Sam Anson, Kevin Buckley, Stanley Cloud, Robert Olen Butler,
Nayan Chanda, Gloria Emerson, George Esper, Frances Fi Gerald,
Zalin Grant, David Greenway, David Halberstam, Barry
Hillenbrand, Richard Hornik, Henry Kamm, Stanley Karnow,
Jonathan Larsen, John Laurence, Don Luce, Frank McCulloch,
Richard Pyle, Jon Randal, Peter Ross Range, Roy Rowan, Morley
Safer, Peter Shaplen, Neil Sheehan, Frank Snepp, Germaine Loc
Swanson, Dick Swanson, và Nick Turner.
Những đồng nghiệp khác cũng đã giúp đỡ tôi hoàn thành cuốn
sách này gồm Daniel Ellsberg, Philippe Franchini, Earl Gustkey,
Chris Hedges, Ellida Maki, Nguyễn Ngọc Bích, Rick Perlstein, Rufus
Phillips, Doug Ramsey, Peter Scheid, Trần Tử Thanh,
Bùi Tín
,
Seymour Topping, Tom Vallely, và Sesto Vecchi. Ba nhà làm phim
đã hào phóng chia sẻ với tôi bản ghi nội dung phỏng vấn và các tư
liệu khác: David Felsen ở NBC, Thomas Herman, nhà sản xuất bộ
phim Shoot the Messenger, và Alain Taieb ở Paris.
Tôi rất biết ơn vì sự giúp đỡ của rất nhiều nhân viên lưu trữ và
thư viện, gồm có Bill Hooper ở Time Inc., Evan Hocker ở Trung tâm
Lịch sử Hoa Kỳ thuộc Đại học Texas ở Austin, Alan Messmer ở tờ
Christian Science Monitor; Harry Miller và Heather Richmond ở Hội
Sử học Wisconsin, Carl Morgan ở Đại học Orange Coast College,
Stephen Plotkin tại Thư viện Tổng thống John F. Kennedy; Dan
Reasor ở International Herald Tribune, và Margie D’Aprix, Glynis
Asu, Rebecca Hewi , Reid Larson, Lynn Mayo, Joan Wolek, Sharon
Bri on, và Kristin Strohmeyer tại Thư viện Burke thuộc Đại học
Hamilton College.
Tôi xin cảm ơn Jeffrey Ward đã giúp tôi vẽ bản đồ; Jim Nachtwey
và Quỹ Richard Avedon vì đã cho phép tôi sử dụng những bức ảnh
của họ; Henri Bovet, giám đốc biên tập tại Editions Tallandier ở
Paris; và những biên tập viên rất năng lực của tôi tại NXB Public