ĐIỀU LỆNH THỨ 11 - Trang 378

ngồi bên cạnh ông ta để nghe ông ta nói là ông ta ngưỡng mộ bà vợ đã quá
cố ra sao, dẫu cho bà ta có tên là gì đi chăng nữa.

Stuart đã quay lại, tay nắm một nắm thư từ. Anh nói:

– Tên bà ấy là Elizabeth. Thực tế Ronnie là một người hơn cả dễ chịu.
Maggie nói:
– Con cũng thế nữa. Ðã đến lúc cả hai con thôi không cần lo lắng cho

cuộc sống xã hội của mẹ nữa. - Nàng đặt trước mặt Stuart một đĩa trứng ốp
lết còn to hơn.

Anh cười ngoác cả miệng, nói:
– Mẹ, lẽ ra con nên cưới mẹ mới phải.
Nàng vỗ vỗ lên đầu con rể, nói:

– Con còn có lý hơn tất cả những người đàn ông mà con định gán cho mẹ

đấy.

Stuart cười phá lên và bắt đầu chọn các bức thư, hầu hết là thư gửi cho

anh. Anh đưa hai bức cho Tara và ba bức cho Maggie rồi để chồng thư của
mình sang bên cạnh và ngồi đọc phần Thể thao trong tờ Herald.

Maggie tự rót cho mình tách cà phê thứ hai. Như thường lệ, nàng xem xét

mấy cái tem trước khi quyết định mở cái nào trước. Hai phong bì có dấu bưu
điện của George Washington. Bức thứ ba có in hình một con kookaburra

[25]

sặc sỡ. Nàng mở bức thư Australia trước. Ðọc xong nàng đẩy bức thư về
phía con gái. Tara càng đọc, nụ cười càng nở rộng trên khuôn mặt cô. Ðọc
xong Tara đưa cho Stuart:

– Rất chi là mơn trớn.
Stuart đọc nhanh qua một lượt rồi hỏi:
– Phải, rất chi là mơn trớn. Thế mẹ định trả lời thế nào?

Maggie nói:
– Mẹ sẽ viết thư trả lời nói là không phải mẹ đang đến chợ lao động.

Nhưng mẹ phải tìm hiểu xem phải cảm ơn ai trong hai con đã. - Nàng vẫy
bức thư trên không.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.