ĐO THẾ GIỚI - Trang 250

Ngày càng thấy nhiều nhà gỗ có mái chùa hình tròn, mắt người

dân ở đây có vẻ híp hơn, ngoài thảo nguyên dựng ngày càng nhiều
nhà lều của dân du mục Kyrgyzstan. Trước biên giới, một đoàn Cô-
dắc đứng nghiêm chào, cờ quạt phấp phới, kèn trận vang vang. Họ
đi hồi lâu qua một vùng đất hoang vu phủ rêu, sau đó gặp một sĩ
quan Trung Quốc đón chào. Humboldt đọc một diễn văn về thế giới
mới và thế giới cũ, phương Đông, phương Tây và toàn thể nhân loại.
Sau đó người Tàu phát biểu. Không có thông ngôn.

Anh trai của ông thậm chí đã học ngôn ngữ này, Humboldt nói

thầm với Ehrenberg.

Viên sĩ quan Trung Quốc mỉm cười nâng hai tay. Humboldt

tặng anh ta một cuộn vải, anh ta trao lại một cuộn giấy da dê.
Humboldt mở cuộn giấy, thấy có viết chữ, và lúng túng nhìn những
ký tự.

Bây giờ phải quay về thôi, Ehrenborg thì thào, chuyện này đi

quá thiện chí của Sa hoàng, không có chuyện đi qua biên giới.

Trân đường về họ đi qua một ngôi đền Kalmyk

(một dân tộc miền Tây

Mông Cổ).

Đây là

đất của

những

tập

tục

bí hiểm,

Volodin nói, nên xem cho

biết.

Mọi ông từ đầu trọc khoác áo vàng dẫn họ vào đền. Những

pho tượng vàng mỉm cười, có mùi cỏ cháy. Một

vị thiền sư

nhỏ nhắn

mặc áo vàng đỏ đợi họ ở đó. Ông nói tiếng Tàu với ông từ

người

này nói tiếng Nga bập bẹ với Volodin.

Ông

đã

nghe

nói có

một người thông tường mọi sự du

hành

qua.

Humboldt phản đối; ông không biết gì cả, nhưng cả đời ông

nhằm mục tiêu biến cải tình trạng đó, ông đã thu nhập tri thức và du

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.